Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Leurs relations précédentes s' étaient bornées au partage d' un même souverain .
Wat hen voordien met elkaar had verbonden , was voornamelijk een gemeenschappelijke heerser .
Ces collines du sud de la province de Flandre orientale ont pour noms Molenberg , Taaienberg , Wolvenberg , Muziekberg , Kattenberg , Paterberg , Koppenberg , Kwaremont et , la plus dure de toutes , le Mur de Grammont , des noms imposants pour quelques méchantes côtes encore couvertes de pavés . Le Tour des Flandres , qui se court un dimanche proche de Pâques , est naturellement une affaire réservée aux professionnels , les cyclotouristes et leurs supporters se partageant une part du gâteau le samedi précé
Ze heten Molenberg , Taaienberg , Wolvenberg , Muziekberg , Kattenberg , Paterberg , Koppenberg , Kwaremont en - het meest radicaal - de Muur .
Het zijn terecht imposante namen voor nijdige hellingen die nog met gladde kasseien , alias kinderkopjes , zijn aangelegd .
De Ronde van Vlaanderen , die op een zondag rond Pasen wordt gereden , is natuurlijk een zaak van profs , niet van toeristen , maar de zaterdag voordien is de hoogdag van de fietsliefhebbers en hun aanhang .
Pour Willy De Clercq , la voie était libre .
Janvier 1985 était de surcroît un moment clé pour l' Europe , d'abord en raison de la personnalité même du nouveau président de l' exécutif européen ; ensuite , par la composition de la nouvelle Commission , plus politique que les précédentes .
Voor De Clercq stond het licht op groen .
Het aantreden van de Commissie-Delors in 1985 was een belangrijk moment voor Europa .
Vanwege de persoonlijkheid van de nieuwe commissievoorzitter , maar ook omdat de nieuwe Commissie meer dan voordien uit rasechte politici bestond .
Son frère , Philippe le Beau , est décédé l' année précédente en Espagne .
Haar broer , Filips de Schone , is het jaar voordien in Spanje overleden .
Elles résultent en partie d' une réaction aux excès parfois incontrôlés en matière de modernisation au cours de la période précédente .
Zij zijn deels gegroeid uit een reactie op de soms wilde moderniseringsdrang in de periode voordien .
Aujourd'hui , je suis heureuse de pouvoir annoncer que La Poste a fait mieux qu' en 2005 et que les années précédentes , sur tous les plans :
Vandaag ben ik blij te kunnen zeggen dat De Post het op alle vlakken beter deed dan in 2005 , en de jaren voordien :
La croissance enregistrée par rapport à l' année précédente a été de 5% , soit près du double de l' objectif fixé .
We scoorden 5 % beter dan het jaar voordien , wat haast het dubbele van onze doelstelling was .
Les factures introduites via le système de tiers payant se montent à 1402 millions d' euros et sont également plus élevées que pour les mois précédents .
Het bedrag aan ingediende facturen via het systeem van derde betaler ligt met 1402 miljoen EUR eveneens hoger dan de maanden voordien .
Cette majoration est toutefois limitée à l' avantage relatif sur sa quotité de ressources de l' année précédente .
Deze verhoging wordt nochtans beperkt tot het relatief voordeel op haar inkomstenaandeel in het jaar voordien .
Au cours des huit années précédentes , cela s' est limité à une moyenne de 200 euros tous les trois mois .
De acht jaar voordien bleef het beperkt tot gemiddeld 200 euro per drie maanden .

10 sentence pairs total
10 in (DEFAULT)
.