| fr | nl |
---|
| Un cahier des charges doit être établi en vue d' installer les serveurs 2003 suite à la migration vers XP .
| Een bestek moet worden opgemaakt voor de installatie van de servers 2003 ingevolge de migratie naar XP .
|
| Un cahier des charges doit être établi afin de remplacer les composants réseaux ( switch , router , hub , . . ) obsolètes du réseau Mercure .
| Een bestek moet worden opgemaakt om de verouderde netwerkcomponenten ( switch , router , hub , .. ) van het Mercure-netwerk te vervangen .
|
| 5 ° soit de l' original de l' acte d' engagement établi par l' établissement de crédit ou l' entreprise d' assurances accordant une garantie .
| 5° hetzij het origineel van de verbintenisakte opgemaakt door de kredietinstelling of de verzekeringsonderneming die een waarborg heeft toegestaan .
|
| Les services doivent être exécutés selon une planification établie par l' adjudicateur :
| De diensten moeten worden uitgevoerd binnen een planning welke werd opgemaakt door de opdrachtgever :
|
| Ensuite , le centre pourra établir un programme d' accompagnement à domicile pour soutenir l' aidant dans toutes les phases de la maladie ( voir paragraphe suivant ) .
| Vervolgens kan het centrum een thuisbegeleidingsprogramma opmaken om de mantelzorger te ondersteunen in alle fasen van de ziekte ( zie volgende paragraaf ) .
|
| soit de l' original de l' acte d' engagement établi par l' établissement de crédit ou l' entreprise d' assurances accordant une garantie .
| hetzij het origineel van de verbintenisakte opgemaakt door de kredietinstelling of de verzekeringsonderneming die een waarborg heeft toegestaan .
|
| Un procès-verbal de cette évaluation sera établi , dont l' exemplaire original sera transmis au prestataire de services .
| Van deze evaluatie zal een proces-verbaal worden opgemaakt , waarvan het originele exemplaar zal worden bezorgd aan de dienstverlener .
|
| R . Van Houtte espère que le nouveau gouvernement qui établira le budget pour 2008 tiendra compte de l' avis du Comité .
| R. Van Houtte hoopt dat de nieuwe regering , die het budget voor 2008 zal opmaken , rekening zal houden met het advies van het Comité .
|
| - L' une des possibilités est d' établir une liste analogue en ce qui concerne les prisonniers de la Citadelle de Huy .
| - een van de mogelijkheden is het opmaken van een lijst zoals die van de gevangenen van de Citadel van Hoei ;
|
| Un schéma d' architecture du plan comptable compatible avec ces choix doit aussi être établi .
| Er moet tevens een architectuurschema voor het boekhoudplan dat overeenstemt met deze keuzen worden opgemaakt .
|