| fr | nl |
---|
| Les membres pensent que c' est le moment de dire clairement quelle direction le système de pensions doit prendre .
| De leden zijn van mening dat het nu tijd is om duidelijk aan te geven welke weg het pensioenstelsel moet inslaan .
|
| Les membres pensent que c' est le moment de dire clairement quelle direction le système de pensions doit prendre .
| De leden zijn van mening dat het nu tijd is om duidelijk aan te geven welke weg het pensioenstelsel moet inslaan .
|
| M. Wuyts pense qu' une bonne gestion de la dette publique pourrait rendre le Fonds de vieillissement inutile .
| M. Wuyts is van mening dat een goed beheer van de overheidsschuld het Zilverfonds overbodig zou kunnen maken .
|
| R . Jamar pense que les droits dérivés devraient être traités dans la commission n°2 .
| R. Jamar is van mening dat de afgeleide rechten in commissie nr. 2 behandeld zouden moeten worden .
|
| M. Wuyts pense que dans cette optique , il faudrait alors augmenter la cotisation de solidarité et pas la supprimer .
| M. Wuyts is van mening dat , vanuit dit oogpunt , de solidariteitsbijdrage dan verhoogd en niet afgeschaft zou moeten worden .
|
| Le Président pense que le Comité doit apporter une certaine clarté et propose de faire un tableau comparatif entre les mesures du Pacte entre les générations , de l' AR du 9 avril 2007 et de la déclaration du Ministre .
| De voorzitter is van mening dat het Comité duidelijkheid moet brengen en stelt voor een vergelijkende tabel tussen de maatregelen van het Generatiepact , van het KB van 9 april 2007 en de verklaring van de Minister op te maken .
|
| Le Vice-président pense que le plus sage est de ne pas faire de commentaires , de ne pas communiquer tant qu' on ne sait pas exactement quelles mesures seront prises .
| De ondervoorzitter is van mening dat we best geen commentaar geven , niets mededelen zolang we niet precies weten welke maatregelen genomen zullen worden .
|
| T . Bousmans pense qu' une liaison automatique devrait être inscrite dans la loi afin d' éviter une nouvelle bataille à chaque nouveau gouvernement .
| T. Bousmans is van mening dat een automatische koppeling ingeschreven zou moeten worden in de wet om een nieuwe strijd bij elke nieuwe regering te voorkomen .
|
| Le Président pense qu' il sera difficile d' avoir une vue complète de la situation .
| De voorzitter is van mening dat het moeilijk zal zijn een volledig overzicht van de situatie te hebben .
|
| Il pense que c' est un allié inattendu sur lequel il faut s' appuyer .
| Hij is van mening dat we steun moeten vinden bij deze onverwachte bondgenoot .
|