| fr | nl |
---|
| Tournez jusqu' à ce que la dose désirée soit affichée .
| Draai tot het juiste aantal eenheden in het doseervenster verschijnt .
|
| Si vous avez sélectionné une dose trop élevée , tournez la bague de dosage vers l' arrière ( dans le sens contraire des aiguilles d' une montre ) jusqu' à ce que la dose correcte soit affichée .
| Indien een te hoge dosis wordt ingesteld , draai de doseerknop terug ( tegen de wijzers van de klok in ) totdat de correcte dosis in het doseervenster verschijnt .
|
| Si vous avez sélectionné une dose trop élevée , tournez la bague de dosage vers l' arrière ( dans le sens contraire des aiguilles d' une montre ) jusqu' à ce que la dose correcte soit affichée .
| Indien een te hoge dosis wordt ingesteld , draai de doseerknop terug ( tegen de wijzers van de klok in ) totdat de correcte dosis in het doseervenster verschijnt .
|
| Si vous avez sélectionné une dose trop élevée , tournez la bague de dosage vers l' arrière ( dans le sens contraire des aiguilles d' une montre ) jusqu' à ce que la dose correcte soit affichée .
| Indien een te hoge dosis wordt ingesteld , draai de doseerknop terug ( tegen de wijzers van de klok in ) totdat de correcte dosis in het doseervenster verschijnt .
|
| Si vous avez sélectionné une dose trop élevée , tournez la bague de dosage vers l' arrière ( dans le sens contraire des aiguilles d' une montre ) jusqu' à ce que la dose correcte soit affichée .
| Indien een te hoge dosis wordt ingesteld , draai de doseerknop terug ( tegen de wijzers van de klok in ) totdat de correcte dosis in het doseervenster verschijnt .
|
| Faites tourner jusqu' à ce que l' étoile ( * ) s' affiche dans la fenêtre de lecture de la dose .
| Draai tot de ster ( * ) zichtbaar wordt in het doseervenster .
|
| Avant de sélectionner une dose , vérifiez toujours que l' étoile ( * ) est affichée dans la fenêtre de lecture de la dose ( étape 2 ) .
| Vóór het instellen van de dosis moet u altijd controleren of de ster ( * ) in het doseervenster zichtbaar is ( stap 2 ) .
|
| Pour régler votre dose , tenez le cylindre en plastique transparent et tournez le bouton de dosage/injection dans le sens de la flèche jusqu' à ce que la dose désirée s' affiche dans la fenêtre de lecture de la dose .
| Om een dosis in te stellen houd u de witte cylinder vast en draait u de doseerknop in de richting van de pijl . Draai net zo lang aan de doseerknop totdat de dosis in het doseervenster verschijnt .
|
| Note : Que la fenêtre de lecture affiche un chiffre , un blanc ou l' étoile après la fin de l' injection , VOTRE DOSE A ETE DELIVREE .
| Nota bene : Na de toediening kan er in het doseervenster een getal , een blanco ruimte of de ster zichtbaar zijn . In elk geval WERD UW DOSIS TOEGEDIEND .
|
| 2 . Si vous ne voyez pas la flèche au centre de la fenêtre de lecture , pressez le bouton d' injection complètement et tournez la bague de dosage jusqu' à ce que la flèche s' affiche au centre de la fenêtre de lecture .
| 2. Indien u de pijl niet in het midden van het doseervenster ziet , duw de injectieknop dan helemaal in en draai de injectieknop totdat de pijl in het midden van het venster te zien is .
|