| fr | nl |
---|
| - gérer les compétences et permettre d' en développer le niveau ( grâce à des mesures d' apprentissage , de développement et de transfert des savoirs ) ;
| - omgaan met de bekwaamheden en het niveau ervan kunnen ontwikkelen ( door middel van maatregelen voor het aanleren , het ontwikkelen en het overdragen van kennis ) ;
|
| L' autre type de mémoire est la mémoire procédurale implicite , qui concerne l' apprentissage d' habiletés motrices , perceptives et cognitives .
| Het andere geheugentype is het procedurale impliciete geheugen en heeft betrekking op het aanleren van motorische , perceptieve en cognitieve vaardigheden .
|
| Quoi qu' il en soit , il est acquis que l' amygdale remplit , à côté d' autres structures , une fonction majeure dans l' apprentissage de la peur .
| Wat er ook van zij , het is bewezen dat de amygdala naast andere structuren een belangrijke rol speelt bij het aanleren van schrik .
|
| N' en irait -il pas de même dans l' apprentissage de la peur ?
| Zou dat ook niet zo zijn met het aanleren van schrik ?
|
| La mise au point , avec le patient et son médecin généraliste , de la stratégie qui doit conduire à l' autogestion ( c.q. autosurveillance individuelle du diabète ) , l' apprentissage de la technique de mesure de la glycémie et des adaptations de thérapie y afférentes , le contrôle de ses connaissances et aptitudes et l' entretien de celles-ci constituent la mission de l' équipe de diabétologie .
| Het uitwerken , samen met de patiënt en zijn huisarts , van de strategie die tot individuele diabeteszelfregulatie of diabeteszelfcontrole moet leiden , het aanleren van de techniek van de glycemiemeting en van de eraan verbonden therapieaanpassingen , het controleren van die kennis en vaardigheden en het onderhouden ervan vormen de opdracht van het diabetesteam .
|
| 5 . Instauration d' une thérapie psychologique cognitivo-comportementale visant , d' une part , l' apprentissage de techniques de contrôle du stress , de l' anxiété , de la dépression et de la douleur qui résultent de la maladie rénale , et d' autre part , l' apprentissage de techniques de prévention et de compensation des conséquences négatives de la maladie rénale sur la fonction cognitive .
| 5. Invoering van een psychologische en cognitieve gedragstherapie die enerzijds bestaat in het aanleren van technieken om stress , angst , depressie en pijn die met de nierziekte gepaard gaan , onder controle te houden en anderzijds het aanleren van technieken ter preventie en compensatie van de negatieve gevolgen van de nierziekten voor de cognitieve functie .
|