| fr | nl |
---|
| L' olanzapine n' est pas indiquée dans le traitement de la démence accompagnée de troubles psychotiques et/ou troubles du comportement et son utilisation chez ce groupe spécifique de patients est déconseillée du fait d' une augmentation du risque de mortalité et d' accidents vasculaires cérébraux .
| Olanzapine is niet goedgekeurd voor de behandeling van aan dementie gerelateerde psychose en / of gedragsstoornissen en het gebruik ervan wordt niet aanbevolen bij deze specifieke groep van patiënten , vanwege een toename van de mortaliteit en een toename van het risico op een CVA ( cerebrovasculair accident ) .
|
| Au cours d' essais cliniques contrôlés versus placebo ( durée de 6 à 12 semaines ) , réalisés chez des patients âgés ( âge moyen 78 ans ) souffrant de démence accompagnée de troubles psychotiques et/ou de troubles du comportement , l' incidence des décès dans le groupe olanzapine a été deux fois plus importante que celle observée dans le groupe placebo ( 3.5 versus 1.5% respectivement ) .
| In placebo-gecontroleerde klinische studies ( met een duur van 6 - 12 weken ) bij oudere patiënten ( gemiddelde leeftijd 78 jaar ) met aan dementie gerelateerde psychose en / of gedragsstoornissen , was er een tweevoudige toename van de incidentie van de mortaliteit bij patiënten behandeld met olanzapine in vergelijking met patiënten behandeld met placebo ( respectievelijk 3,5 % versus 1,5 % ) .
|
| Un âge supérieur à 75 ans et une démence de type vasculaire ou mixte ont été identifiés comme des facteurs de risque d' événements indésirables vasculaires cérébraux dans le groupe olanzapine .
| Een leeftijd van 75 jaar en vasculaire / gemengde dementie bleken risicofactoren te zijn voor cerebrovasculaire bijwerkingen door behandeling met olanzapine .
|
| Au cours d' essais cliniques chez des patients âgés souffrant de démence , le traitement par olanzapine a été associé à une incidence supérieure de décès et d' événements indésirables vasculaires cérébraux par rapport au placebo ( voir rubrique 4.4 ) .
| In klinische studies bij oudere patiënten met dementie , werd behandeling met olanzapine in verband gebracht met een hogere incidentie van de mortaliteit en cerebrovasculaire bijwerkingen vergeleken met placebo ( zie ook 4.4 ) .
|
| L' olanzapine n' est pas indiquée dans le traitement de la démence accompagnée de troubles psychotiques et/ou troubles du comportement et son utilisation chez ce groupe spécifique de patients est déconseillée du fait d' une augmentation du risque de mortalité et d' accidents vasculaires cérébraux .
| Olanzapine is niet goedgekeurd voor de behandeling van aan dementie gerelateerde psychose en / of gedragsstoornissen en het gebruik ervan wordt niet aanbevolen bij deze specifieke groep van patiënten , vanwege een toename van de mortaliteit en een toename van het risico op een CVA ( cerebrovasculair accident ) .
|
| Au cours d' essais cliniques contrôlés versus placebo ( durée de 6 à 12 semaines ) , réalisés chez des patients âgés ( âge moyen 78 ans ) souffrant de démence accompagnée de troubles psychotiques et/ou de troubles du comportement , l' incidence des décès dans le groupe olanzapine a été deux fois plus importante que celle observée dans le groupe placebo ( 3.5 versus 1.5% respectivement ) .
| In placebo-gecontroleerde klinische studies ( met een duur van 6 - 12 weken ) bij oudere patiënten ( gemiddelde leeftijd 78 jaar ) met aan dementie gerelateerde psychose en / of gedragsstoornissen , was er een tweevoudige toename van de incidentie van de mortaliteit bij patiënten behandeld met olanzapine in vergelijking met patiënten behandeld met placebo ( respectievelijk 3,5 % versus 1,5 % ) .
|
| Un âge supérieur à 75 ans et une démence de type vasculaire ou mixte ont été identifiés comme des facteurs de risque d' événements indésirables vasculaires cérébraux dans le groupe olanzapine .
| Een leeftijd van 75 jaar en vasculaire / gemengde dementie bleken risicofactoren te zijn voor cerebrovasculaire bijwerkingen door behandeling met olanzapine .
|
| Au cours d' essais cliniques chez des patients âgés souffrant de démence , le traitement par olanzapine a été associé à une incidence supérieure de décès et d' événements indésirables vasculaires cérébraux par rapport au placebo ( voir rubrique 4.4 ) .
| In klinische studies bij oudere patiënten met dementie , werd behandeling met olanzapine in verband gebracht met een hogere incidentie van de mortaliteit en cerebrovasculaire bijwerkingen vergeleken met placebo ( zie ook 4.4 ) .
|
| L' olanzapine n' est pas indiquée dans le traitement de la démence accompagnée de troubles psychotiques et/ou troubles du comportement et son utilisation chez ce groupe spécifique de patients est déconseillée du fait d' une augmentation du risque de mortalité et d' accidents vasculaires cérébraux .
| Olanzapine is niet goedgekeurd voor de behandeling van aan dementie gerelateerde psychose en / of gedragsstoornissen en het gebruik ervan wordt niet aanbevolen bij deze specifieke groep van patiënten , vanwege een toename van de mortaliteit en een toename van het risico op een CVA ( cerebrovasculair accident ) .
|
| Au cours d' essais cliniques contrôlés versus placebo ( durée de 6 à 12 semaines ) , réalisés chez des patients âgés ( âge moyen 78 ans ) souffrant de démence accompagnée de troubles psychotiques et/ou de troubles du comportement , l' incidence des décès dans le groupe olanzapine a été deux fois plus importante que celle observée dans le groupe placebo ( 3.5 versus 1.5% respectivement ) .
| In placebo-gecontroleerde klinische studies ( met een duur van 6 - 12 weken ) bij oudere patiënten ( gemiddelde leeftijd 78 jaar ) met aan dementie gerelateerde psychose en / of gedragsstoornissen , was er een tweevoudige toename van de incidentie van de mortaliteit bij patiënten behandeld met olanzapine in vergelijking met patiënten behandeld met placebo ( respectievelijk 3,5 % versus 1,5 % ) .
|