| fr | nl |
---|
| L' olanzapine IM ne doit pas être administrée aux patients atteints de pathologies instables , tels que infarctus aigu du myocarde , angor instable , hypotension sévère et/ou bradycardie , maladie du sinus , ainsi qu' aux patients ayant subi une chirurgie cardiaque .
| I.m. olanzapine dient niet te worden toegediend aan patiënten met instabiele medische condities , zoals een acuut hart infarct , instabiele angina pectoris , ernstige hypotensie en / of bradycardie , sick sinus syndroom , of na een hartoperatie .
| | De même , dans l' étude RUTH , comparé au placebo , le raloxifène n' a pas influencé l' incidence des infarctus du myocarde , des hospitalisations pour syndrome coronarien aigu , des accidents vasculaires cérébraux ou de la mortalité globale , y compris de la mortalité globale d' origine cardiovasculaire ( pour l' augmentation du risque d' accident vasculaire cérébral fatal voir rubrique 4.4 ) .
| Overeenkomstig , in de RUTH studie , had raloxifene geen invloed op de incidentie van myocard infarct , gehospitaliseerd acuut coronair syndroom , beroerte , of overal mortaliteit , inclusief overal cardiovasculair mortaliteit , vergeleken met placebo ( voor de toename in risico van fatale beroerte zie rubriek 4.4 ) .
| | De même , dans l' étude RUTH , comparé au placebo , le raloxifène n' a pas influencé l' incidence des infarctus du myocarde , des hospitalisations pour syndrome coronarien aigu , des accidents vasculaires cérébraux ou de la mortalité globale , y compris de la mortalité globale d' origine cardiovasculaire ( pour l' augmentation du risque d' accident vasculaire cérébral fatal voir rubrique 4.4 ) .
| Overeenkomstig , in de RUTH studie , had raloxifene geen invloed op de incidentie van myocard infarct , gehospitaliseerd acuut coronair syndroom , beroerte , of overal mortaliteit , inclusief overal cardiovasculair mortaliteit , vergeleken met placebo ( voor de toename in risico van fatale beroerte zie rubriek 4.4 ) .
| | Au total , 1252 patients en post-infarctus avec FEVG normale ( évaluée par échocardiographie ; FEVG moyenne = 59% ) ont ainsi été randomisés en moyenne 11 ± 4 jours après l' infarctus à recevoir soit 4 mg/jour de périndopril , soit un placebo , pendant un mois .
| In totaal werden aldus 1.252 post-MI patiënten met een normale LVEF ( geëvalueerd met echocardiografie , gemiddelde LVEF=59 % ) gemiddeld 11 ± 4 dagen na het infarct gerandomiseerd naar hetzij perindopril 4 mg / d , hetzij placebo gedurende één maand .
| | L' aspirine offre un excellent rapport coût-efficacité , en effet , comparée à un hypolipidémiant , l' aspirine se révèle beaucoup moins onéreuse pour éviter par an un infarctus non fatal ( tableau 1 ) .
| Aspirine is uiterst kosteneffectief wat ondermeer blijkt uit de veel lagere kostprijs om één niet-fataal infarct per jaar te vermijden in vergelijking met een lipidenverlagende behandeling ( tabel 1 ) .
| | L' aspirine offre un excellent rapport coût-efficacité , en effet , comparée à un hypolipidémiant , l' aspirine se révèle beaucoup moins onéreuse pour éviter par an un infarctus non fatal ( tableau 1 ) .
| Aspirine is uiterst kosteneffectief wat ondermeer blijkt uit de veel lagere kostprijs om één niet-fataal infarct per jaar te vermijden in vergelijking met een lipidenverlagende behandeling ( tabel 1 ) .
| | Ainsi , le conseil scientifique du Fonds a décidé , cette année , de soutenir plus particulièrement la recherche concernant l' hypertension pulmonaire , l' implantation d' un coeur artificiel mécanique , les complications dans la chirurgie de la Tétralogie de Fallot , la prévention des troubles post-opératoires du rythme cardiaque et la thérapie cellulaire dans le traitement consécutif à un infarctus .
| Zo heeft de wetenschappelijke raad van het Fonds dit jaar besloten in het bijzonder steun te verlenen aan het onderzoek inzake pulmonale hypertensie , implantatie van mechanisch kunstharten , complicaties bij de chirurgie van de Tetralogie van Fallot , preventie van postoperatieve stoornissen van het hartritme en celtherapie bij de behandeling na een infarct .
| | Etant donné que la mortalité se réduit , la revalidation est nécessaire pour traiter tous les patients qui ont subi un AVC , un infarctus , un accident de la route , ...
| De mortaliteit bij een aantal ernstige aandoeningen daalt door de medische vooruitgang . Het gevolg daarvan is ook dat er meer en meer patiënten zijn die revalidatie nodig hebben , na een CVA , een infarct of na een verkeersongeval .
| | Les patients à haut risque sont les patients avec douleur au repos persistante , modifications dynamiques du segment ST , augmentation de la troponine ou de la CK-MB , instabilité hémodynamique , arythmies importantes , angor instable précoce après un infarctus ou un diabète .
| Hoogrisicopatiënten zijn patiënten met aanhoudende pijn in rust , dynamische veranderingen van het ST-segment , stijging van troponine of CK-MB , hemodynamische onstabiliteit , belangrijke aritmieën , vroegtijdige onstabiele angor na infarct of diabetes mellitus .
| 28 sentence pairs total 28 in (DEFAULT)
|