| fr | nl |
---|
| Le traitement devrait être initié dans les 48 heures et de préférence dans les 24 heures suivant la survenue de la première défaillance d' organe documentée , induite par le sepsis ( cf . rubrique 5.1 ) .
| De behandeling dient binnen 48 uur , en bij voorkeur binnen 24 uur , te worden gestart na aanvang van de eerste gedocumenteerde , door sepsis geïnduceerde orgaandysfunctie ( zie rubriek 5.1 ) .
|
| Patients présentant une seule défaillance d' organe et ayant subi une chirurgie récente
| Patiënten met enkelvoudige orgaandysfunctie en recente chirurgische ingreep
|
| Xigris n' est pas autorisé dans le traitement des patients présentant une seule défaillance d' organe et ne doit pas être utilisé dans ce sous-groupe spécifique de patients , en particulier s' ils ont subi une chirurgie récente ( au cours des 30 derniers jours ) .
| Xigris is niet goedgekeurd voor de behandeling van patiënten met enkelvoudige orgaandysfunctie en dient niet te worden gebruikt bij deze specifieke subgroep van patiënten , in het bijzonder wanneer zij recent ( binnen 30 dagen ) een chirurgische ingreep hebben gehad .
|
| Dans chacun des deux essais randomisés versus placebo , PROWESS et ADDRESS ( cf . rubrique 5.1 ) , la mortalité à 28 jours et la mortalité hospitalière étaient plus élevées chez les patients traités par la drotrécogine alfa ( activée ) par rapport à celles observées chez les patients traités par placebo dans la sous-population de patients présentant une seule défaillance d' organe et ayant subi une chirurgie récente ( n=98 dans PROWESS et n=636 dans ADDRESS ) .
| In ieder van twee gerandomiseerde , placebo-gecontroleerde studies , PROWESS en ADDRESS ( zie rubriek 5.1 ) , waren de sterftecijfers na 28 dagen en in het ziekenhuis hoger bij patiënten behandeld met drotrecogin alfa ( geactiveerd ) vergeleken met placebo voor de subpopulatie van patiënten met enkelvoudige orgaandysfunctie en recente chirurgische ingreep ( n=98 in PROWESS en n=636 in ADDRESS ) .
|
| Lors d' une étude clinique randomisée ( XPRESS ) réalisée chez 1935 adultes présentant un sepsis sévère tous traités par la drotrécogine alfa ( activée ) et recevant de l' héparine ou bien un placebo , l' héparine à dose prophylactique n' a pas augmenté la mortalité ( héparine 28,3% versus placebo 31,9% dans la population totale en intention de traiter , et héparine 30,3% versus placebo 26,9% chez les patients avec plusieurs défaillances d' organe , traités dans les 24 heures suivant la survenue de la prem
| In een gerandomiseerde studie van heparine versus placebo ( XPRESS ) bij 1935 volwassen patiënten met ernstige sepsis die werden behandeld met drotrecogin alfa ( geactiveerd ) , heeft profylactisch heparine niet een nadelige beïnvloeding op de mortaliteit ( heparine 28,3 % versus placebo 31,9 % in de gehele ITT populatie , en heparine 30,3 % versus placebo 26,9 % bij patiënten met meerdere dysfunctionerende organen die binnen 24 uur behandeld zijn bij hun eerste sepsis-geïnduceerde orgaandysfunctie ( n=890
|
| Le sepsis sévère est défini comme un sepsis associé à une défaillance aiguë d' organe .
| Ernstige sepsis wordt gedefinieerd als sepsis gepaard gaande met acute orgaandysfunctie .
|