| fr | nl |
---|
| Titre :Evaluer la situation des personnes handicapées en BelgiqueInitiateur :Conseil de l' EuropeCadre :Le Conseil de l' Europe avait adopté en avril 2006 un plan destiné à favoriser l' intégration des personnes handicapées pour la période 2006-2015 .
| Titel : Evaluatie van de situatie van personen met een handicap in BelgiëInitiatiefnemer : Raad van EuropaKader : De Raad van Europa heeft in april 2006 een plan goedgekeurd met het oog op een vlottere integratie van personen met een handicap voor de periode 2006 - 2015 . Dit plan werd op 7 april 2006 aangenomen .
|
| Pourront bénéficier de ce système , les travailleurs des entreprises qui ont conclu une CCT le prévoyant ou qui ont adopté un acte d' adhésion à la CCT n° 90 .
| De werknemers van de ondernemingen die een CAO gesloten hebben , die in dit stelsel voorziet , of die een akte van toetreding tot de CAO nr. 90 aangenomen hebben , zullen van dit stelsel kunnen genieten .
|
| Du fait d' essayer tous les jours de trouver la meilleure position de travail sans pour autant toujours y parvenir , certaines personnes adoptent malgré elles des positions de travail inadaptées à leur morphologie ce qui engendre chez elles maux de dos et autres désagréments .
| Omdat sommige personen elke dag proberen de beste werkpositie te vinden en daar niet altijd in slagen , gaan ze niettegenstaande houdingen aannemen die niet aan hun lichaamsbouw aangepast zijn . Dit veroorzaakt rugpijn en andere ongemakken .
|
| Le mandat d' arrêt européen est entré en vigueur le 1er janvier 2004 dans quelques États qui avaient adopté la législation requise à cette fin et a été progressivement étendu au cours de l' année 2004 à tous les États membres de l' Union européenne , y compris aux dix nouveaux états membres qui ont adhéré à l' Union le 1er mai 2004 .
| Het Europees aanhoudingsbevel trad op 1 januari 2004 in werking tussen enkele Staten die daartoe de nodige wetgeving hadden aangenomen en werd in de loop van het jaar 2004 geleidelijk uitgebreid tot alle lidstaten van de Europese Unie , met inbegrip van de tien nieuwe lidstaten die zich vanaf 1 mei 2004 hebben aangesloten .
|
| Le 29 avril 2004 , le Conseil de l' Union européenne a adopté la directive 2004/80/CE relative à l' indemnisation des victimes de la criminalité .
| Op 29 april 2004 heeft de Raad van de Europese Unie richtlijn 2004/80/EG betreffende de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven aangenomen .
|
| - la Convention de la Commission des Nations unies pour le droit commercial international ( CNUDCI ) sur les contrats conclus par voie électronique adoptée en juillet 2005 .
| - het Verdrag van de Commissie voor internationaal handelsrecht van de Verenigde Naties ( UNCITRAL ) betreffende langs elektronische weg gesloten contracten , aangenomen in juli 2005 .
|
| Vu la résolution adoptée par le Sénat le 20 avril 2006 , la résolution adoptée par la Chambre le 27 avril 2000 et les résolutions adoptées par le Parlement européen les 6 et 27 septembre 2007 ;
| Wijst op de resolutie die op 20 april 2006 door de Senaat werd goedgekeurd , op die welke op 27 april 2007 door de Kamer werd aangenomen , alsook op de resoluties die op 6 en 27 september 2007 door het Europees Parlement werden goedgekeurd ;
|
| La Constitution adoptée en 1948 est abolie en mars 1962 .
| De grondwet die in 1948 werd aangenomen , wordt in maart 1962 opgeheven .
|