Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Il y a cinquante ans , au lendemain d' une guerre dévastatrice qui avait divisé le continent , une génération de dirigeants européens prit , lucidement , la mesure de la réalité .
Mais elle sut rêver l' avenir .
Vijftig jaar geleden zag een generatie van Europese leiders , na een verwoestende oorlog die ons werelddeel verdeelde , maar al te duidelijk de realiteit van dat moment , maar zij waren ook bereid te dromen over hoe het zou kunnen zijn .
Aujourd'hui , la génération de dirigeants qui a opéré le changement se voit accorder un prix éblouissant .
Vandaag wordt aan de generatie van leiders van de transformatie een schitterende prijs uitgereikt .
À présent , les dirigeants ont un nouveau défi à relever : faire partager , à tous , les dividendes de l' adhésion , mettre à profit l' accès aux marchés pour créer la prospérité , et préparer l' adhésion à l' UME .
Heden staan de leiders voor een nieuwe uitdaging , namelijk om de voordelen van de toetreding te spreiden , gebruik te maken van de toegang tot markten om voor welvaart te zorgen en om zich voor te bereiden op toetreding tot de EMU .
- d' user de son siège comme membre non permanent du Conseil de sécurité de l' ONU pour proposer ou soutenir un projet de résolution contraignante visant à imposer des sanctions à la Birmanie tant que la démocratie ne sera pas rétablie ainsi qu' un embargo sur les armes ; par ailleurs , cette résolution devra prévoir la possibilité pour l' ONU d' user de son droit de saisir la Cour pénale internationale car il ne saurait y avoir d' impunité à l' égard des dirigeants d' un régime se rendant coupable de grav
- gebruik te maken van het Belgische nietpermanente lidmaatschap van de VN-Veiligheidsraad om een dwingende ontwerpresolutie in te dienen dan wel te steunen , die ertoe strekt Birma sancties op te leggen tot de democratie in ere hersteld is , alsook een wapenembargo af te kondigen ; voorts moet deze resolutie de VN in de gelegenheid stellen gebruik te maken van hun recht om de zaak bij het Internationaal Strafhof aanhangig te maken , aangezien niet kan worden geduld dat de leiders van een land dat zich sch
La nouvelle Constitution de 1974 transfère le pouvoir du parti unique du Conseil révolutionnaire militaire à une Assemblée du peuple dirigée par le général Ne Win et d' autres anciens dirigeants militaires .
De nieuwe grondwet van 1974 draagt de macht van de eenheidspartij van de militaire Revolutionaire Raad over aan een Volksvergadering die wordt geleid door generaal Ne Win en andere vroegere militaire leiders .
Cette initiative prévoit la convocation de la Convention nationale , l' établissement d' une démocratie disciplinée après la fin des travaux de la Convention nationale , la rédaction d' une nouvelle constitution selon les indications données par la Convention nationale , l' adoption de la Constitution par référendum , l' élection des assemblées législatives , la convocation des assemblées législatives , et l' établissement d' une Nation moderne , développée et démocratique par les dirigeants désignés par l
Hierbij zou de nationale conventie worden bijeengeroepen , een gedisciplineerde democratie worden ingesteld na het einde van de werkzaamheden van de nationale conventie , een nieuwe grondwet worden opgesteld op grond van de aanwijzingen van de nationale conventie , de grondwet via een referendum worden aangenomen , de wetgevende vergaderingen worden verkozen , de wetgevende vergaderingen worden samengeroepen en zou er een moderne , ontwikkelde en democratische natie worden opgericht door de leiders die de
- l' Union européenne prenne également des sanctions , en conséquence des violations des droits de l' Homme et le recours à la violence contre les manifestants , tel que durcissement des sanctions visant des dirigeants du régime et ceux qui les soutiennent , ainsi qu' une interdiction de visa élargie contre les responsables des violations des droits de l' homme les plus flagrantes ainsi que les membres de leurs familles ;
- de Europese Unie eveneens sancties treft naar aanleiding van de schendingen van de mensenrechten en het gebruik van geweld tegen de manifestanten , zoals de verstrenging van de sancties ten aanzien van de leiders van het regime en degenen die hen steunen en een uitgebreid visumverbod voor de verantwoordelijken van de flagrantste schendingen van de mensenrechten en hun familieleden ;
Quoiqu' il en soit , une modification des relations commerciales actuelles dans une perspective d' équité sociale contribuera indubitablement à la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le Développement , auxquels ont souscrits en 1999 tous les dirigeants des États membres des Nations Unies ( ONU ) .
Wat er ook van zij , een op sociale billijkheid gerichte wijziging van de huidige handelsbetrekkingen zal ongetwijfeld bijdragen tot de verwezenlijking van de Millennium Development Goals waarmee alle leiders van de lidstaten van de Verenigde Naties ( VN ) in 1999 hebben ingestemd .
Cette demande doit être accompagnée : D' une copie de leurs statuts ;
De la liste de leurs dirigeants ;
Dit verzoek moet vergezeld zijn van : een afschrift van hun statuten ; een lijst met hun leiders ;
Et dans cette voix on reconnaît aussi la nôtre , celle des étudiants flamands qui seront demain les dirigeants de notre pays et qui sont pénétrés de la responsabilité qu' ils auront à porter pour servir bien et honnêtement leur pays .
En in deze stem klinkt ook onze stem , de stem van de Vlaamse studenten die morgen de leiders van het land zijn en die doordrongen zijn van de verantwoordelijkheid die ze zullen moeten dragen om hun land goed en eerlijk te dienen .

48 sentence pairs total
48 in (DEFAULT)
.