| fr | nl |
---|
| Les participants ont été soumis à l' entraînement d' une des trois aptitudes cognitives suivantes : mémoire , raisonnement ou vitesse de traitement .
| De deelnemers kregen training in een van de volgende drie cognitieve vaardigheden : geheugen , redeneren of snelheid van verwerking .
|
| Les tests cognitifs réalisés immédiatement après l' entraînement révélaient une nette amélioration dans le domaine de l' aptitude entraînée , mais pas dans les deux autres .
| De cognitieve testen die onmiddellijk na de training werden afgenomen , toonden grote verbeteringen op vlak van de vaardigheid waarin het individu was getraind .
|
| Les intégrants qui disposent d' aptitudes suffisantes , ont la possibilité d' entamer d' emblée le parcours secondaire d' intégration civique .
| Inburgeraars die over voldoende vaardigheden beschikken , hebben de mogelijkheid om meteen in het secundaire inburgeringstraject te stappen .
|
| 7 . Réévaluation de l' état d' incapacité de travail en fonction des nouvelles aptitudes professionnelles acquises en vertu de la réadaptation
| 7 . Nieuwe evaluatie van de staat van arbeidsongeschiktheid afhankelijk van de nieuwe vaardigheden die zijn verworven dankzij de herscholing
|
| La mise au point , avec le patient et son médecin généraliste , de la stratégie qui doit conduire à l' autogestion ( c.q. autosurveillance individuelle du diabète ) , l' apprentissage de la technique de mesure de la glycémie et des adaptations de thérapie y afférentes , le contrôle de ses connaissances et aptitudes et l' entretien de celles-ci constituent la mission de l' équipe de diabétologie .
| Het uitwerken , samen met de patiënt en zijn huisarts , van de strategie die tot individuele diabeteszelfregulatie of diabeteszelfcontrole moet leiden , het aanleren van de techniek van de glycemiemeting en van de eraan verbonden therapieaanpassingen , het controleren van die kennis en vaardigheden en het onderhouden ervan vormen de opdracht van het diabetesteam .
|
| En effet , dans l' arrêté royal , on peut lire : l' évaluateur est évalué entre autres sur ses aptitudes à diriger , parmi lesquelles figurent la qualité des évaluations qu' il a réalisées .
| In het KB staat immers : de evaluator wordt onder andere op zijn evaluatievaardigheden en leidinggevende vaardigheden geëvalueerd : de kwaliteit van de evaluaties die hij heeft verricht zal een onderdeel van zijn evaluatie zijn .
|
| Les objectifs de développement personnel sont des objectifs qui visent à élargir les connaissances , aptitudes et attitudes de l' agent nécessaires à la réalisation des objectifs de prestations qui ont été fixés et/ou en cohérence avec le déroulement ultérieur de la carrière de l' agent .
| De persoonlijke ontwikkelingsdoelstellingen zijn doelstellingen die de verruiming beogen van de kennis , vaardigheden en attitudes van het personeelslid . Deze zijn vereist voor de realisatie van de vastgestelde prestatiedoelstellingen en / of in overeenstemming met het latere verloop van de loopbaan van het personeelslid .
|
| Nous considérons le leadership imparfait comme la réunion de quatre aptitudes .
| We beschouwen onvolmaakt leiderschap als een verzameling van vier vaardigheden .
|
| Les deux autres aptitudes sont créatives et orientées vers l' action : visioning ( créer une image enthousiasmante de l' avenir ) et inventing ( développer de nouvelles méthodes pour réaliser la vision ) .
| De andere twee zijn creatieve en actiegerichte vaardigheden : visioning ( een meeslepend beeld van de toekomst creëren ) en inventing ( nieuwe methodes ontwikkelen om de visie waar te maken ) .
|
| Un équilibre entre les quatre aptitudes de leadership imparfait
| Een evenwicht tussen de vier vaardigheden van onvolmaakt leiderschap
|