| fr | nl |
---|
| Tout autre intéressé ou le ministère public peut introduire un recours dans un délai d' un an à compter de la date de la décision de refus de reconnaître l' adoption ou de la date de l' enregistrement de la décision de reconnaissance .
| Enige andere belanghebbende of het Openbaar Ministerie kan beroep instellen binnen een termijn van een jaar , te rekenen vanaf de datum van de beslissing houdende weigering van de erkenning van de adoptie of de datum van de registratie van de beslissing inzake erkenning .
|
| Il n' est pas tenu compte non plus des journées de présence dépassant les durées de séjour maximales telles que définies à l' article 4 , B , 3° de l' annexe V de l' arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 portant agrément et subventionnement d' associations et de structures d' aide sociale dans le cadre des soins à domicile .
| Evenmin wordt rekening gehouden met het aantal aanwezigheidsdagen dat uitstijgt boven de maximale verblijfsduren zoals omschreven in artikel 4 , B , 3 ° , van bijlage V bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 1998 houdende de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg .
|
| Compte tenu de ces éléments et des expériences acquises au cours du contrôle préparatoire , le SCA a décidé de contrôler - pour chaque point de contrôle - 20 dossiers concernant le droit à l' intervention majorée sur la base d' une qualité AMI ( ou tous les dossiers s' il y en avait moins de 20 pour le point de contrôle concerné ) .
| Rekening houdende met deze elementen en de ervaringen opgedaan tijdens de voorbereidende controle , heeft de DAC ervoor geopteerd om in elk controlepunt 20 dossiers met recht op VT op basis van een ZIV-hoedanigheid te controleren ( of alle gevallen indien het totaal aantal in het controlepunt minder bedroeg dan 20 ) .
|
| -A l' article 6 , il a été ajouté un paragraphe 18 tenant compte des arrêtés ministériels du 28/05/2001 , du 27/07/2001 et du 29/03/2002 .
| - In artikel 6 wordt een § 18 ingevoegd , rekening houdende met de Ministeriële Besluiten van 28.5.2001 , 27.7.2001 en 29.3.2002 .
|
| Compte tenu que l' hôpital ne demande pas une révision de son forfait , le Groupe de travail propose de clôturer la contestation de l' hôpital .
| Ermee rekening houdende dat het ziekenhuis geen herziening vraagt voor zijn forfait , stelt de werkgroep voor om de betwisting met het ziekenhuis als afgehandeld te beschouwen .
|
| Le Groupe de travail propose de demander à l' hôpital si , compte tenu de l' information reçue de la Cellule Technique en date du 18 juillet 2007 , ils maintiennent leur remarque .
| De werkgroep stelt voor om aan het ziekenhuis te vragen of het , rekening houdende met de informatie die het van de Technische Cel op 18 juli 2007 heeft ontvangen , bij zijn opmerking wil blijven .
|
| Compte tenu des remarques émises , le Comité de l' Assurance approuve ce projet de convention .
| Rekening houdende met de geformuleerde opmerkingen hecht het Verzekeringscomité zijn goedkeuring aan de ontwerpovereenkomst .
|
| Compte tenu des deux éléments précités , le Comite de l' assurance a décidé de clôturer votre contestation à moins d' une réaction contraire de votre part dans les 15 jours .
| Rekening houdende met beide voormelde elementen heeft het Verzekeringscomité beslist uw betwistingsdossier af te sluiten , behoudens tegenreactie van uwentwege binnen de twee weken .
|
| Compte tenu des deux éléments précités , le Comite de l' assurance a décidé de clôturer votre contestation à moins d' une réaction contraire de votre part dans les 15 jours .
| Rekening houdende met beide voormelde elementen , heeft het Verzekeringscomité beslist uw betwistingsdossier af te sluiten , behoudens tegenreactie van uwentwege binnen de twee weken .
|
| Compte tenu de cette remarque , le procès-verbal de la réunion du 22 mai 2007 est approuvé .
| Rekening houdende met deze opmerking worden de notulen van de vergadering van 22 mei 2007 goedgekeurd .
|