| fr | nl |
---|
| Pour plus de précision , en ce qui concerne les nouveaux taux applicables , nous vous renvoyons à la proposition de loi modifiant la loi du 26 mars 2007 et portant des dispositions diverses en vue de la réalisation de l' intégration des petits risques dans l' assurance obligatoire soins de santé pour les travailleurs indépendants .
| Voor meer gedetailleerde informatie over de nieuwe percentages die van toepassing zijn , verwijzen we u naar het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 26 maart 2007 houdende diverse bepalingen met het oog op de integratie van de kleine risico's in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor de zelfstandigen .
|
| La loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses , publiée au Moniteur belge du 30 décembre 2005 , a apporté plusieurs modifications dans les lois coordonnées en ce qui concerne le droit aux allocations familiales d' orphelins .
| De wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen , bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2005 , heeft verschillende wijzigingen aangebracht in de samengeordende wetten , wat betreft het recht op wezenbijslag .
|
| Les personnes qui , au sens de l' article 16 du décret du 7 mai 2004 portant création d' un Fonds flamand pour l' intégration sociale des personnes handicapées , exécutent un travail en tant qu' assistant personnel au profit d' un membre de leur famille jusqu' au deuxième degré de parenté ou d' une personne faisant partie de leur ménage bénéficiant d' un budget d' assistance personnelle ainsi qu' aux personnes titulaires du budget d' assistance personnelle qui les rémunèrent .
| De personen die , in de zin van artikel 16 van het decreet van 7 mei 2004 houdende oprichting van een Vlaams fonds voor de sociale integratie van personen met een handicap , arbeid verrichten als persoonlijk assistent van een familielid dat tot de tweede graad verwant is of van een persoon die deel uitmaakt van hun gezin en geniet van een budget voor persoonlijke assistentie en tot de personen die houder zijn van het budget voor persoonlijke assistentie die hen bezoldigen .
|
| Les accueillants d' enfants , c'est-à-dire aux personnes physiques qui assurent l' accueil d' enfants dans une habitation équipée pour l' accueil dans un cadre familial et qui sont affiliées à un service auquel elles ne sont pas liées par un contrat de travail , ce service étant agréé par l' organisme compétent pour ce faire en vertu soit de l' arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 mars 1993 portant réglementation générale des milieux d' accueil subventionnés par l' Office de la Naissance
| De onthaalouders , namelijk de natuurlijke personen die instaan voor de opvang van kinderen in een woning voor de opvang in gezinsverband en die aangesloten zijn bij een dienst waarmee zij niet zijn verbonden door een arbeidsovereenkomst , dienst die daartoe werd erkend door de ter zake bevoegde instelling krachtens ofwel het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 maart 1993 houdende algemene reglementering inzake opvangvoorzieningen gesubsidieerd door de Office de la Naissance et de l'
|
| Le Comité consultatif pour le secteur des pensions , créé en vertu de l' arrêté royal du 5 octobre 1994 portant création d' un Comité consultatif pour le secteur des pensions et dont les membres ont été nommés par l' arrêté ministériel du 27 janvier 2003 portant nomination des membres de l' assemblée plénière du Comité consultatif pour le secteur des pensions , a pour mission de rendre des avis de sa propre initiative ou sur demande du Ministre qui a les pensions dans ses attributions .
| Het Raadgevend Comité voord e pensioensector , opgericht krachtens het koninklijk besluit van 5 oktober 1994 houdende oprichting van een Raadgevend Comité voor de pensioensector en waarvan de leden bij het ministerieel besluit van 27 januari 2003 houdende benoeming van de leden van de plenaire vergadering van het Raadgevend Comité voor de pensioensector benoemd worden , heeft als taak op eigen initiatief of op aanvraag van de Minister bevoegd voor Pensioenen advies uit te brengen .
|