| fr | nl |
---|
| La couleur précise est moins importante , mais ne peut être trop dominante afin de faire ressortir la couleur des étiquettes d' une manière optimale .
| De exacte kleur is minder belangrijk , wel mag de kleur niet te dominant te zijn om de kleur van de etiketten optimaal te laten uitkomen .
|
| Une commission d' éthique personnes âgées a été créée ; elle répond à des questions telles que la contention , l' alimentation parentérale chez des patients comateux , les problèmes liés à la présence de familles dominantes ou maltraitantes , le refus de soins chez des personnes profondément déprimées , ...
| Een ethische commissie ouderen werd opgericht ; ze geeft een antwoord op kwesties als de bedwinging , de parenterale voeding bij comateuze patiënten , de problemen in verband met de aanwezigheid van dominante of mishandelende families , het weigeren van verzorging bij zwaar depressieve personen , ...
|
| Autre source de déséquilibre : certaines parties qui se caractérisent par une énorme concentration sur les marchés internationaux ( des matières premières ) , absorbent des volumes tels qu' elles se trouvent dans une position exagérément dominante par rapport à une offre concurrente bien plus diversifi ée .
| Een bijkomende oorzaak van die onbalans is dat bepaalde partners zeer veel macht concentreren op de internationale markten ( inzonderheid de grondstoffenmarkten ) , waardoor zij zodanig veel volume voor hun rekening nemen dat hun positie overdreven dominant wordt ten opzichte van een veel diverser concurrerend aanbod .
|
| Roger De Peuter a effectué une étude approfondie de la vie économique dans la ville au XVIIIe siècle . Il conclut qu' aucun secteur économique n' est dominant .
| In een grondige studie over het bedrijfsleven in de stad tijdens de 18de eeuw komt Roger De Peuter tot het besluit dat geen enkele sector dominant is .
|
| Ensemble , ces mutations géniques sont responsables de 30 à 50% des cas autosomaux dominants de MA ainsi que d' environ 5% des cas de MA en général .
| Samen zijn deze genmutaties verantwoordelijk voor 30 tot 50 % van de autosomaal dominante gevallen van AD en voor ongeveer 5 % van AD in het algemeen .
|
| Un futur mari potentiel doit non seulement être ambitieux et socialement dominant , mais aussi émotionnellement stable et orienté ' famille' .
| Potentiële mannelijke huwelijkspartners moeten niet enkel ambitieus en sociaal dominant zijn maar ook emotioneel stabiel en familiegericht .
|
| À travers ces essais , nous observons une différence selon que la langue identitaire de la personne est une langue dominante ou , au contraire , une langue peu répandue ou une langue de l' immigration .
| In deze essays merken we dat het verschil uitmaakt of iemands moedertaal de dominante taal is , of juist een minderheids- of immigrantentaal .
|
| 6 . Logique Dominant Aimable Confiant
| 6 . Logisch Dominant Vriendelijk Vertrouwenwekkend
|
| C' est devenu un acteur influent et dominant dans l' univers digital de la mode .
| Het is nu zelf een invloedrijke en dominante speler in de digitale modewereld .
|
| « Chacun de nous possède ces six types , mais certains traits de caractères sont plus marqués que d' autres : nous avons tous , une ou deux facettes dominantes .
| Ieder van ons heeft deze zes types in zich , maar bepaalde karaktertrekken zijn meer uitgesproken dan andere . We hebben allemaal één of twee dominante facetten .
|