Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Madame VANBUGGENHOUT confirme que le groupe de travail pourra éventuellement s' ouvrir vers la formation et l' enseignement , mais propose de travailler dans un groupe à géométrie variable , en fonction des thèmes abordés .
Mevrouw VANBUGGENHOUT bevestigt dat de werkgroep eventueel ook aandacht kan hebben voor opleiding en onderwijs , maar stelt voor de werkzaamheden soepel aan te passen aan de thema's die aan bod komen .
4 . Thèmes pouvant être abordés
4. Thema's die aan bod kunnen komen
Parmi les thèmes qui pourraient être abordés , Monsieur LHEUREUX demande ce qu' il en est de la problématique des quotas en entreprise .
Onder de thema's die aan bod zouden kunnen komen , vraagt de heer LHEUREUX hoe het zit met de problematiek van de quota's in ondernemingen .
Les points abordés dans cet avis du 15 mars 2007 sont les suivants :
De volgende punten kwamen in dit advies van 15 maart 2007 aan bod :
Voici une sélection de cours qui seront organisés en février / mars et dans le cadre desquels nous aborderons l' Administration de Linux .
Hier een greep uit ons cursusaanbod voor februari / maart , waarbij ook het beheer van Linux aan bod komt .
Voici une sélection de cours qui seront organisés en février / mars et dans le cadre desquels nous aborderons les solutions suivantes : SMP/E , DS8000 ou DS6000 , UNIX sous z/OS Parallel Sysplex .
Hier een greep uit ons cursusaanbod voor februari / maart , waarbij SMP / E , DS8000 of DS6000 , UNIX onder z / OS Parallel Sysplex aan bod komen .
Au moyen d' un questionnaire comprenant des questions fixes et la possibilité de compléter sa réponse par des suggestions , les nouveaux collaborateurs sont préalablement interrogés sur les thèmes et questions qu' ils souhaitent voir aborder lors de leur journée d' accueil .
Door middel van een vragenlijst met vaste vragen en de mogelijkheid het antwoord met suggesties aan te vullen , worden de nieuwe medewerkers vooraf ondervraagd over de onderwerpen en vragen waarvan zij wensen dat deze tijdens hun onthaaldag aan bod komen .
Voici les trois thèmes abordés : l' élaboration des plans zonaux de sécurité , la politique criminelle de leur parquet , les avantages et inconvénients de la réforme des polices .
Dit zijn de drie thema's die aan bod komen : de uitwerking van de zonale veiligheidsplannen , het strafrechtelijk beleid van hun parket , de voor- en nadelen van de politiehervorming .
Concernant cette région , les sujets suivants seraient abordés : la décentralisation et l' administration locale , la formation et la sécurité énergétique .
Met betrekking tot deze regio zouden de volgende topics aan bod komen : decentralisatie en lokaal bestuur , opvoeding en energieveiligheid .
La seule maison cistercienne dans les environs immédiats de Bruxelles , l' abbaye pour femmes de la Cambre , sera abordée dans l' histoire du siècle suivant .
De enige cisterciënzerstichting in de onmiddellijke nabijheid van Brussel , de vrouwenabdij van Ter Kameren : , komt aan bod bij de bespreking van de volgende eeuw .

29 sentence pairs total
29 in (DEFAULT)
.