| fr | nl |
---|
| Il sera attentif au respect effectif du quota de 3% d' emplois réservés aux personnes handicapées dans la fonction publique fédérale .
| Ze zal waken over de effectieve naleving van het quotum van 3 % jobs dat moeten worden voorbehouden aan personen met een handicap in het federaal openbaar ambt .
|
| D' anciennes fonctions peuvent disparaître , sous l' influence des nouvelles technologies ou des conditions fluctuantes du marché .
| Oude jobs kunnen verdwijnen , onder invloed van nieuwe technologie of wijzigende marktomstandigheden .
|
| La promotion n' en serait pas une si l' heureux élu n' avait rien à apprendre dans ses nouvelles fonctions .
| Promotie zou geen promotie zijn als de uitverkorene in zijn nieuwe job niets zou kunnen leren .
|
| Les conseillers expérimentés ont généralement exercé la même fonction que les managers qui les consultent ; leurs connaissances sont plus pratiques .
| Ervaringsadviseurs hebben vaak een gelijkaardige job gehad als de manager die het advies inwint ; hun kennis is eerder praktisch .
|
| Depuis lors , le quart des fonctions chez Metris est orienté vers les ventes .
| Vandaag bestaat een kwart van de functies bij Metris uit verkoopgerichte jobs .
|
| La fonction et la localisation de l' entreprise m' intéressaient : j' ai postulé.»
| De job en de ligging van het bedrijf spraken me aan , dus heb ik gesolliciteerd .
|
| Les personnes qui ont déjà un emploi sont dans une position très confortable : 80% d' entre elles sont satisfaites ou très satisfaites de leur fonction actuelle .
| Mensen die al werken , zitten in een luxepositie : 80 % is tevreden tot heel tevreden in de huidige job .
|
| Sachant que 63% des collaborateurs sondés estiment qu' ils ont encore beaucoup de talents qui pourraient être mieux utilisés dans un autre emploi , les entreprises ont tout intérêt à tenir compte du conseil que SD WORX leur adresse : veillez à ce que les membres de votre personnel puissent se développer en interne , éventuellement dans une autre fonction , avant qu' ils n' aillent voir ailleurs .
| Omdat 63 % van de ondervraagde medewerkers vindt dat ze veel kwaliteiten hebben die beter in een andere job zouden kunnen worden ingezet , luidt het niet mis te verstane advies van SD WORX aan het bedrijfs-leven : zorg dat de werknemers zich intern kunnen ontplooien , eventueel in een andere functie , voordat ze andere oorden opzoeken .
|
| Ces exercices m' ont ainsi appris à donner des instructions claires et sans ambiguïté dans ma fonction .
| Zo heb ik door de oefeningen geleerd om in mijn job duidelijke en ondubbelzinnige instructies te geven .
|
| Entre 6 et 12 croix ' Ne correspond pas à l' entreprise' : il est fort probable que le travailleur n' est pas suffisamment compétent pour la fonction .
| 6 tot 12 kruisjes ' Niet van toepassing op de onderneming ' : waarschijnlijk is de medewerker niet competent genoeg voor de job . Van toepassing op de onderneming
|