| fr | nl |
---|
| • Au moment du dépôt de la demande , vous percevez depuis au moins six mois une prestation néerlandaise , par exemple une pension de vieillesse AOW , une prestation d’ invalidité WAO , une prestation de chômage WW ou une prestation de l’ aide sociale ( bijstand ) .
| - U heeft , voorafgaand aan de indiening van de aanvraag , gedurende tenminste zes maanden een Nederlandse uitkering ontvangen , bijvoorbeeld een AOW-pensioen , een werkloosheidsuitkering , een arbeidsongeschiktheidsuitkering of een bijstandsuitkering .
|
| - soit , en tant qu' invalide de guerre ou victime de guerre , peuvent présenter , lors du dépôt de la demande , une carte de réduction de 75% portant la mention Begeleider toegelaten ( accompagnateur admis )
| - hetzij als oorlogsinvalide of oorlogsslachtoffer in het bezit zijn van een verminderingskaart 75 % met de vermelding Begeleider toegelaten op het ogenblik van de indiening van de aanvraag
|
| Le premier contractant s' engage à rembourser au second contractant la partie des moyens financiers dont il est fait mention dans la présente convention , qui ne seraient pas utilisés pour les objectifs prévus , dans le mois qui suit le dépôt du rapport financier concerné .
| De eerste contractant verbindt zich ertoe om het deel van de financiële middelen waarvan in deze overeenkomst gewag wordt gemaakt en die niet voor de vastgelegde doelstellingen zouden zijn gebruikt , aan de tweede contractant terug te betalen binnen de maand na de indiening van het betrokken financieel verslag .
|
| 2° 10% dans le mois qui suit le dépôt , auprès du Comité de l' assurance , du rapport financier pour l' année 2007 .
| 2 ° 10 % uiterlijk binnen de maand na de indiening van het financieel verslag voor 2007 bij het Verzekeringscomité .
|
| 2° 10% au plus tard dans le mois qui suit le dépôt , auprès du Comité de l' assurance , du rapport financier pour l' année 2008 .
| 2 ° 10 % uiterlijk binnen de maand na de indiening van het financieel verslag voor 2008 bij het Verzekeringscomité .
|
| 2° 10% au plus tard dans le mois qui suit le dépôt , auprès du Comité de l' assurance , du rapport financier pour 2009 et du rapport d' évaluation visé à l' article 5 , §4 .
| 2 ° 10 % uiterlijk binnen de maand na de indiening van het financieel verslag voor 2009 bij het Verzekeringscomité en van het evaluatieverslag , bedoeld in artikel 5 , § 4 .
|
| Moyennant le respect de ces dispositions , le premier contractant a également le droit , après l' expiration d' une période de six mois , à compter du dépôt du rapport final auprès du Comité de l' assurance , de publier ces résultats dans des revues scientifiques .
| Op voorwaarde dat die bepalingen worden nageleefd , heeft de eerste contractant ook het recht om die resultaten na het verstrijken van een periode van zes maanden vanaf de indiening van het definitieve verslag bij het Verzekeringscomité in wetenschappelijke tijdschriften te publiceren .
|