| fr | nl |
---|
| En application de l' article 3 , paragraphe 1er , de l' AR du 26 septembre 1996 , l' attention des soumissionnaires est attirée sur le fait qu' il est dérogé dans le présent cahier spécial des charges à l' article 75 de l' annexe à l' arrêté royal du 26 septembre 1996 , relatif aux amendes pour exécution tardive , en particulier en ce qui concerne le pourcentage des amendes par jour civil et le pourcentage maximum des amendes calculé sur la base de la valeur des services .
| In toepassing van artikel 3 , paragraaf 1 , van het KB van 26 september 1996 wordt de aandacht van de inschrijvers gevestigd op het feit dat er in dit bestek werd afgeweken van artikel 75 van de bijlage van het koninklijk besluit van 26 september 1996 inzake de boeten wegens laattijdige uitvoering , in het bijzonder op het vlak van het percentage van de boeten per kalenderdag en van het maximum percentage van de boeten berekend op de waarde van de diensten .
|
| Au besoin , le prestataire de services demande une prolongation du délai d' exécution dans les mêmes conditions que celles prévues en cas de réception tardive du bon de commande .
| Indien nodig , vraagt de dienstverlener een verlenging van de uitvoeringstermijn aan volgens dezelfde voorwaarden zoals voorzien in geval van laattijdige ontvangst van de bestelbon .
|
| 19 . Amendes pour exécution tardive des services
| 19 . Boeten wegens laattijdige uitvoering van de diensten .
|
| En dérogation à l' article 75 de l' annexe de l' arrêté royal du 26 septembre 1996 , l' amende pour exécution tardive des services est fixée à 1 % par jour civil avec un maximum de 50 % du montant des services exécutés .
| In afwijking van artikel 75 van de bijlage van het koninklijk besluit van 26 september 1996 wordt de boete wegens laattijdige uitvoering van de diensten vastgesteld op 1 % per kalenderdag met een maximum van 50 % van het bedrag van de uitgevoerde diensten .
|
| La dérogation aux dispositions de l' article 75 relatif aux amendes pour exécution tardive des services se justifie par le préjudice important que subirait l' État belge en cas d' exécution tardive des services .
| Er wordt afgeweken van de bepalingen van artikel 75 inzake de boeten wegens laattijdige uitvoering van de diensten wegens het belangrijk nadeel voor de Belgische Staat die de laattijdige uitvoering van de diensten met zich meebrengt .
|
| 19 . Amendes pour exécution tardive des services .
| 19. Boeten wegens laattijdige uitvoering van de diensten
|
| Par dérogation à l' article 75 de l' annexe de l' arrêté royal du 26 septembre 1996 , l' amende pour exécution tardive des services est fixée à 0,5% par jour calendrier avec un maximum de 10% du montant des services exécutés .
| In afwijking van artikel 75 van de bijlage van het koninklijk besluit van 26 september 1996 wordt de boete wegens laattijdige uitvoering van de diensten vastgesteld op 0,5 % per kalenderdag met een maximum van 10 % van het bedrag van de uitgevoerde diensten .
|