| fr | nl |
---|
| L' avantage consiste en l' octroi , aux personnes handicapées , d' une carte de stationnement qui offre , conformément aux règlements communaux , certaines facilités en matière de stationnement .
| Het voordeel bestaat uit de toekenning van een parkeerkaart voor mensen met een handicap , die overeenkomstig de gemeentelijke reglementen , bepaalde faciliteiten biedt voor het parkeren .
|
| Considérant l' expérience que les professeurs F . Khrouz et J . Christiaens ont acquise en matière de collaboration avec le Service Public Fédéral Intérieur lors de la conception de la nouvelle comptabilité communale et de la comptabilité provinciale entre 1990 et 2002 ;
| Gelet op de ervaring die de professoren F . Khrouz en J. Christiaens hebben opgedaan wat betreft de samenwerking met de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken bij het ontwerpen van de nieuwe gemeentelijke boekhouding en van de provinciale boekhouding tussen 1990 en 2002 ;
|
| Pour le régime des agents des administrations communales et provinciales , les cotisations sont perçues par l' Office national de Sécurité sociale des Administrations provinciales et locales ( ONSSAPL ) .
| Voor de regeling voor ambtenaren van gemeentelijke en provinciale besturen worden de bijdragen geïnd door de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de plaatselijke en provinciale overheidsdiensten ( RSZPPO ) .
|
| Enfin , il gère les demandes d' accès des gestionnaires locaux communaux dans le cadre des applications disponibles sur le portail de la sécurité sociale .
| Ten slotte beheert hij de toegangsaanvragen van de gemeentelijke lokale beheerders in het kader van de applicaties die beschikbaar zijn op de portaalsite van de sociale zekerheid .
|
| En 2004 , le Centre a rendu un avis concernant une organisation à la demande d' un parquet ( avis non public ) et a préparé un deuxième avis à la demande d' une autorité communale .
| In 2004 gaf het Centrum advies over een organisatie op verzoek van een parket ( niet-openbaar advies ) en bereidde het een tweede advies voor op verzoek van een gemeentelijke overheid .
|
| 11 ombudsmen ou médiateurs fédéraux , régionaux ou communaux .
| 11 ombudsmannen of bemiddelaars die actief zijn op federaal , regionaal of gemeentelijk vlak .
|
| Et on pouvait se demander si donner la priorité au conseil communal de Gand , au détriment d' un poste bien rémunéré , était bien une preuve de sagesse ...
| Daarbij kan je wel de vraag stellen of het wijs was een uitstekend betaalde functie bij een internationale instelling te ruilen voor een gewoon gemeentelijk mandaat in Gent .
|
| Le service de nettoyage public ou l' administration communale vous renseignera sur les dates d' enlèvement ou les points de dépôt .
| Informatie over afhaaltijden of inzamelplaatsen krijgt u bij de gemeentelijke reinigingsdienst of het gemeentehuis .
|
| La seule question est de savoir comment les élus vont s' y prendre pour élaguer l' arbre des structures communales , intercommunales , départementales , régionales , nationales et européennes .
| Het grote probleem ligt bij de mandatarissen : zijn ze bereid te snoeien in de verwilderde boom van gemeentelijke , intergemeentelijke , departementale , regionale , nationale en Europese instellingen ?
|
| Après ça , il a fallu démarcher les administrations communales , ce qui n' a pas été une mince affaire !
| Daarna moesten we de gemeentelijke overheden zien te overtuigen .
|