Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
L' ancien SDF les nourrit , en échange de quoi ils lui tiennent compagnie et offrent leurs têtes à ses caresses amicales .
De voormalige dakloze geeft hun te eten en in ruil daarvoor houden ze hem gezelschap en bieden hem hun kop om te aaien .
En échange de sa fille , Louis , ayant obtenu le retour de la Flandre gallicante -- Douai , Lille et Orchies -- , avait ainsi reconstitué l' héritage des Dampierre .
C' était comme si les conquêtes de Philippe le Bel n' avaient jamais existé .
Pourtant , le roi de France doit avoir eu l' agréable impression de résoudre enfin cette irritante question flamande et d' obtenir sans coup férir la proie que ses prédécesseurs avaient disputée , les armes à la main , durant cent cinquante ans .
In ruil voor de hand van zijn dochter kreeg Lodewijk Waals-Vlaanderen - Dowaai , Rijsel en Orchies .
De erfenis van de Dampierres was aldus hersteld en het was alsof Filips de Schone hun nooit iets had ontnomen .
Toch moet de Franse koning de aangename indruk hebben gehad dat hij daarmee het hinderlijke Vlaamse probleem oploste en dat hij op vreedzame wijze datgene verkreeg waar zijn voorgangers de afgelopen honderd vijftig jaar voor hadden gevochten .
Het zag ernaar uit dat Vlaanderen nu eindelijk in de handen van het Franse koningshuis zou vallen .
En 1475 , Charles , manquant désespérément d' hommes , autorisa les premiers travaux de reconstruction , en échange de six mille archers .
Pas in 1475 , toen Karel het koste wat het wil soldaten nodig had , gaf hij de toestemming voor de wederopbouw in ruil voor zesduizend boogschutters .
Le même mois , le duc signe le traité de Sint-Maartensdijk .
Il cède ainsi la Hollande , la Zélande et la Frise pour douze ans à Jean de Bavière , en échange de concessions financières .
Nog in dezelfde maand tekent de hertog het verdrag van Sint-Maartensdijk , waarin hij Holland , Zeeland en Friesland voor twaalf jaar overlevert aan Jan van Beieren , in ruil voor financiële tegemoetkomingen .
Ils devront payer une contribution modeste établie à cette époque à cinq francs par an par mètre de façade , mais en échange la Ville prendra en charge la réparation et l' entretien des façades .
Zij moeten een bescheiden bijdrage betalen , op dat moment vijf frank per jaar per meter gevel .
In ruil neemt de stad de herstelling en het onderhoud van de gevels op zich .
En échange de sa collaboration , que reçoit l' individu ?
Wat krijgt het individu in ruil voor zijn medewerking ?
C' est ainsi que j' en suis venu à proposer aux restaurants et cafés , situés aux endroits clés des circuits , un em-placement publi- citaire sur les fiches intercalaires , en échange de l' achat mensuel d' un guide 7CQ .
Zo kwam ik op het idee om restaurants en cafés langs het traject te laten adverteren op de inlegblaadjes , in ruil voor de maandelijkse aankoop van een 7CQ-gids .
En échange de la parution de leurs offres d' emploi sur notre site , nous leur avons proposé une visibilité gratuite , garantie durant une période déterminée .
In ruil voor het publiceren van hun vacatures op onze site kregen ze gedurende een afgesproken periode een gratis link .
Par ailleurs , plusieurs centres de compétences ont parlé de nous dans leurs newsletters , en échange d' une visibilité sur notre site .
Daarnaast hebben verschillende competentiecentra ons in hun newsletter vermeld in ruil voor een link op onze site .
Pour 28% des travailleurs , un salaire plus élevé ne constitue pas une motivation suffisante pour quitter l' entreprise ; 29% sont prêts à gagner moins s' ils peuvent en échange travailler plus près de chez eux ; et 42% iraient jusqu' à renoncer à 10 ou 20% de leur salaire contre un emploi de rêve .
Voor 28 % van de werknemers is een hoger loon geen motivatie voor een nieuwe baan .
Integendeel , 29 % wil graag minder verdienen als hij in ruil dichter bij huis kan werken en 42 % wil zelfs 10 à 20 % inleveren in ruil voor zijn droomjob .

14 sentence pairs total
14 in (DEFAULT)
.