Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
La lutte contre le terrorisme exigera du monde entier une collaboration infiniment plus intense , sur le plan militaire , judiciaire et policier , en matière de contrôle des flux financiers internationaux , de services de renseignement .
De strijd tegen het terrorisme zal van de hele wereld een veel intensere samenwerking vergen , op militair , justitieel en politioneel vlak , inzake de controle op internationale geldstromen , inzake inlichtingendiensten .
Des problèmes et des formes de vie sociale complexes exigent une approche qui dépasse les domaines politiques classiques , figés dans les règles et les procédures .
Complexe problematieken en complexe samenlevingsverbanden vergen een aanpak die de klassieke in regels en procedures gestolde beleidsdomeinen overstijgt .
L' économie mondiale et le développement de la concurrence territoriale à l' échelle européenne et mondiale exigent , selon nous , une stratégie de coopération urbaine .
De mondiale economie en de ontwikkeling van territoriale concurrentie op een Europese en mondiale schaal vergen samenhang in de stedelijke strategieën die voor ons moeten uitmonden in meer stedelijke samenwerking .
Développer une telle stratégie dans chaque ville exige l' ouverture de la ville et de ses habitants ( champ 1 ) .
Die strategie opbouwen vanuit elke stad vergt openheid van de stad en haar bewoners ( veld 1 ) .
Une utilisation économique des matières premières exige plus d' efforts pour stimuler l' emploi de matériaux de construction durables , tant pour l' aménagement des espaces publics que pour les habitations et d' autres bâtiments .
Een zuinig gebruik van grondstoffen vergt meer inspanningen om het gebruik van duurzame bouwmaterialen te stimuleren , zowel voor de aanleg van publieke ruimte als voor woonhuizen en andere gebouwen .
De plus , la société multiculturelle produit différentes traditions et exige de la société des formes de brassage et de renouveau .
Daarenboven levert de multiculturele samenleving verschillende tradities en vergt het samenleven vormen van vermenging en vernieuwing .
les dispositions en matière d' évaluation mentionnées à l' article 287ter du Code judiciaire se sont révélées inadaptées parce qu' elles exigeaient énormément de travail et de temps .
als gevolg van de gewijzigde regelgeving inzake verloven en afwezigheden zijn bepaalde sociale rechten toegekend aan de ambtenaren , alsook aan het personeel van de griffies en parketten ; de in artikel 287ter van het Gerechtelijk Wetboek vermelde bepalingen inzake beoordeling zijn ongeschikt gebleken omdat zij enorm veel werk en tijd vergden .
Les activités Mail et Retail , qui exigent des compétences très différentes , ont également été scindées au niveau local .
De mail- en retailactiviteiten , die zeer onderscheiden vaardigheden vergen , werden ook op lokaal vlak gesplitst .
Il n' est cependant pas évident de combiner une affaire florissante avec un sport exigeant beaucoup de préparation et des voyages à l' étranger .
Een succesvolle zaak combineren met een sport die veel voorbereiding vergt en buitenlandse reizen met zich brengt , ligt niet voor de hand .
Le tout exige pas mal de coordination : au bon moment , se lever un peu sur les étriers tout en continuant à diriger le cheval , garder les mains basses sans se cramponner à la selle et ne pas tomber .
Het vergt nogal wat coördinatie om op het juiste ogenblik even recht te staan in de stijgbeugels , het paard toch te blijven aansporen , de handen laag te houden zonder je vast te klampen aan het zadel en je niet met een plof te laten vallen .

24 sentence pairs total
24 in (DEFAULT)
.