Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Elles relèvent des habituelles méthodes de sensibilisation , mais aussi de l' aménagement raisonnable et de l' action positive :
Ze houden verband met de gebruikelijke sensibilisatiemethoden , maar ook met de redelijke aanpassingen en positieve acties :
Conditions : Développement d' aménagements raisonnables : aménagements logistiques , aménagements pour les tests , aménagements des délais
Voorwaarden : Uitwerking van de redelijke aanpassingen : logistieke aanpassingen , aanpassingen voor de tests , aanpassing van de termijnen .
Nombre de candidats personnes handicapées dans la procédure d' aménagements raisonnables en 2006 : 569
Aantal personen met een handicap kandidaat in de procedure redelijke aanpassingen in 2006 : 569 .
Le degré de satisfaction des candidats quant au développement des aménagements raisonnables est de 7.95
De tevredenheidsgraad van de kandidaten wat betreft de uitwerking van de redelijke aanpassingen bedraagt 7.95 .
- à l' égard de ses usagers : leur fournir une réponse de qualité dans un délai raisonnable , donc améliorer les aspects quantité ( en doublant quasiment le service factor moyen actuel ) et qualité ( en obtenant un bon niveau de satisfaction ) ;
- voor zijn gebruikers : een degelijk antwoord te geven binnen een redelijke termijn , dus de aspecten kwantiteit ( door de huidige gemiddelde service factor nagenoeg te verdubbelen ) en kwaliteit ( door een goede tevredenheidsgraad te bekomen ) verbeteren ;
- répondre clairement et dans un délai raisonnable à leurs réflexions , attentes et propositions ;
- een duidelijk antwoord en binnen een redelijke termijn geven op hun opmerkingen , verwachtingen en voorstellen ;
Objectif politique g ) : dans un esprit de solidarité et d' équité entre les générations et au sein de chacune d' entre elles , garantir à tous un revenu adéquat à la retraite et un accès aux pensions permettant de maintenir , dans une mesure raisonnable , le niveau de vie après le départ à la retraite .
Beleidsdoelstelling g ) : in een geest van rechtvaardigheid en solidariteit tussen en binnen de generaties zorgen voor een toereikend pensioeninkomen voor iedereen en pensioenrechten waarmee mensen na hun pensionering hun levensstandaard in redelijke mate op peil kunnen houden .
De même , il est impératif que l' absence d' aménagements raisonnables en faveur d' une meilleure accessibilité soit sanctionnée .
Het is ook absoluut noodzakelijk dat het ontbreken van redelijke aanpassingen voor een betere toegankelijkheid wordt bestraft .
L' absence d' aménagement raisonnable est elle-même constitutive de discrimination punissable .
Het ontbreken van redelijke aanpassing vormt op zich een strafbare discriminatie .
La notion d' aménagement raisonnable est donc une disposition générale , de même force contraignante que les dispositions prévues par les réglementations particulières , qui s' ajoutent à elles et qui doivent donc être également rencontrées dans le développement du Revalor .
Het begrip redelijke aanpassingen is dus een algemene bepaling , die dezelfde dwingende kracht heeft als de bepalingen waarin is voorzien bij de bijzondere reglementeringen , die eveneens gelden en die dan ook moeten worden nageleefd bij de uitwerking van Revalor .

73 sentence pairs total
73 in (DEFAULT)
.