| fr | nl |
---|
| Des précisions à ces modalités pourront être apportées par convention collective conclue au sein d' une commission paritaire , d' une sous-commission paritaire ou d' une entreprise .
| Verduidelijkingen bij deze nadere regels kunnen aangebracht worden door middel van een collectieve overeenkomst , gesloten bij een paritair comité , een paritair subcomité of een onderneming .
|
| Ces précisions ne peuvent cependant déroger à la CCT cadre .
| Deze verduidelijkingen mogen echter niet afwijken van de kader-CAO .
|
| Quelques corrections / précisions sont apportées
| Enkele aanpassingen / verduidelijkingen worden aangebracht
|
| - demande de précision et de participation à la détermination des modalités d' utilisation du budget de 7.7 M° prévu par l' INAMI pour le transport .
| - aanvraag tot verduidelijking van en inspraak voor de bepaling van de nadere regels voor het gebruik van het budget van 7,7 miljoen , door het RIZIV voorzien voor het vervoer .
|
| La législation concernant les normes MRS doit , en effet , être repensée dans le sens d' une simplification administrative et de la modification / précision de certaines normes .
| Enerzijds moet de wetgeving betreffende de RVT-normen inderdaad herzien worden in de zin van een administratieve vereenvoudiging en van de wijziging / verduidelijking van bepaalde normen .
|
| L' invitation à la réunion de ce jour parle de personnes âgées de moins de 65 ans ; d' où vient cette précision ?
| In de uitnodiging op de bijeenkomst van vandaag is er sprake van ouderen beneden de 65 jaar ; waarvan komt deze verduidelijking ?
|
| Les autorités birmanes insistent sur leurs efforts , mais leur calendrier s' étend jusqu' en 2015 et aucune précision n' a été apportée sur la production de métamphétamines .
| De Birmaanse overheid benadrukt haar inspanningen , maar haar tijdschema loopt tot 2015 en er is geen enkele verduidelijking geformuleerd over de productie van methamfetamines .
|
| Il demande en outre des précisions au sujet de la collecte de données : que faut -il modifier par rapport à ce qui est fait actuellement ?
| Verder vraagt hij verduidelijking betreffende de gegevensverzameling : wat moet er anders gedaan worden dan de oefening die nu reeds gedaan werd ?
|
| Vu le manque de précision budgétaire fourni dans ce dossier , son fractionnement et la conversion de la convention de base en trois nouvelles conventions ,la Commission de contrôle budgétaire souligne que les quotas d' application sont respectivement 55 , 21 et 22 .
| Aangezien in dit dossier geen budgettaire verduidelijkingen zijn gegeven en gelet op de omzetting en de uitsplitsing van de basisovereenkomst in drie nieuwe overeenkomsten , onderstreept de Commissie voor Begrotingscontrole dat de toepassingsquota's respectievelijk 55 , 21 en 22 zijn .
|