Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Le Comité fera le bilan de ce qui a été et n' a pas été réalisé .
Het Comité zal de balans opmaken van alles wat al dan niet gerealiseerd werd .
- les rapports de la Commission , en particulier les problèmes rencontrés pour le compte de résultats et le bilan ;
- de verslagen van de Commissie , inzonderheid de problemen in verband met de resultaatrekening en de balans ;
Actuellement , il y a un manque de cohérence entre le plan comptable , le compte de résultats et le bilan .
Er is thans een gebrek aan samenhang tussen het boekhoudplan , de resultaatrekening en de balans .
Les adaptations se feront de manière à ce que les comptes annuels ( bilan , compte de résultats ) soient cohérents avec le plan comptable .
De aanpassingen moeten zorgen voor een samenhang tussen de jaarrekeningen ( balans , resultaatrekening ) en het boekhoudplan .
La proposition d' aujourd'hui vise à revoir les classes pour qu' il y ait un lien avec le bilan et le compte de résultats .
Het voorstel van vandaag beoogt een herziening van de klassen opdat er een koppeling zou zijn met de balans en de resultaatrekening .
La classe reprend les comptes de droits et engagements hors bilan .
De klasse bevat de rekeningen van rechten en verbintenissen buiten de balans .
Les dettes et les créances ne doivent pas rester au même endroit car il ne sera pas aisé de réaliser le bilan et le compte de résultat .
De schulden en schuldvorderingen moeten niet op dezelfde plaats blijven want het zal niet gemakkelijk zijn de balans en de resultaatrekening op te maken .
Etant donné que cette classe est utilisée à la fois à l' actif et au passif du bilan , il faut déterminer les chiffres pour l' actif ( par exemple : 40 à 41 pour les créances ) et ceux pour le passif ( par exemple : 42 à 46 pour les dettes ) .
Aangezien deze klasse wordt gebruikt zowel voor de activa als voor de passiva van de balans , moeten de cijfers voor de activa ( bijvoorbeeld : 40 tot 41 voor de schuldvorderingen ) et en die voor de passiva ( bijvoorbeeld : 42 tot voor de schulden ) bepaald worden .
Pour les besoins de comparaison entre les scénarii proposés , l' étude doit faire ressortir dans un bilan comparatif les avantages et les inconvénients de chaque scénario par rapport aux autres en mettant en relief le scénario le plus avantageux pour l' Administration .
Om de voorgestelde scenario's te kunnen vergelijken , moet de studie de voor- en nadelen van elk scenario ten opzichte van de andere in een vergelijkende balans duidelijk maken en daarbij het voor de administratie meest voordelige scenario doen uitkomen .

73 sentence pairs total
73 in (DEFAULT)
.