Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
En outre , aux étages +3 et -2 , une centaine de places supplémentaires seront créées par le biais des espaces flexibles .
Daarenboven zullen op de verdiepingen + 3 et - 2 en honderdtal bijkomende werkposten worden gecreëerd in de flexibele ruimten .
Il aimerait obtenir d' urgence plus que l' enveloppe prévue ( une centaine de millions ) , ainsi qu' une liaison automatique .
Hij wenst dringend meer dan de voorziene enveloppe ( een honderdtal miljoenen ) te bekomen , alsook een automatische koppeling .
Près d' une centaine de réunions d' équipe , visant à établir un code de conduite commun ont été organisées .
Er werd zo'n honderdtal teamvergaderingen georganiseerd om gemeenschappelijke teamgedragscodes op te maken .
Cette opération a rencontré un succès inespéré : on dénombrait une cinquantaine de volontaires fin août , une centaine fin septembre et plus de 200 début novembre .
Deze actie kende een onverhoopt succes : eind augustus waren er een vijftigtal vrijwilligers , eind september een honderdtal en begin november meer dan 200 .
Une centaine de mètres nous séparent , mais je les entends discuter et rire .
Een honderdtal meters scheidde ons , maar ik hoorde hen praten en lachen .
Une bonne centaine de participants , représentant tous les secteurs concernés , ont écouté d'abord l' introduction faisant le point sur la situation en Belgique et le souhait de la Ministre de voir réglementer le secteur des paris et celui des jeux de hasard sur internet .
Een honderdtal deelnemers die alle betrokken sectoren vertegenwoordigen , hebben eerst geluisterd naar de inleiding over de situatie in België en de wens van de minister om de sector van de weddenschappen en van de kansspelen op internet te reglementeren .
Outre ses acquisitions annuelles d' ouvrages récemment parus , la bibliothèque / documentation s' est enrichie en 2005 d' une donation d' une centaine d' ouvrages et de plusieurs centaines de dossiers offerts par un spécialiste néerlandais des affaires sectaires quittant sa charge professorale à la Vrije Universiteit d' Amsterdam .
In 2005 werd de bibliotheek / documentatie behalve met de jaarlijkse aankopen van recent verschenen werken verrijkt met een schenking van een honderdtal werken en verscheidene honderden dossiers van een Nederlandse sektespecialist die zijn ambt van hoogleraar aan de Vrije Universiteit Amsterdam verliet .
À Bruxelles , le boucher Jacques de Meyere et une centaine de ses compagnons subissent le même sort .
In Brussel ondergaan vleeshouwer Jacob de Meyere en een honderdtal van zijn gezellen hetzelfde lot .

28 sentence pairs total
28 in (DEFAULT)
.