| fr | nl |
---|
| L' une des implications de l' utilisation d' un environnement de travail dynamique est le fait qu' il faut accueillir aussi peu de visiteurs externes que possible sur le lieu même de travail .
| Een van de implicaties van het werken in een dynamische werkomgeving is dat er zo weinig mogelijk externe bezoekers op de werkvloer ontvangen moeten worden .
|
| Dans cet article , nous aborderons principalement les arguments qui plaident en faveur de cette hypothèse et de ses implications pour une prise en charge optimale des lipides .
| In deze tekst besteden we vooral aandacht aan de argumenten die pleiten voor deze stelling en de implicaties ervan voor een optimaal ' lipidenmanagement ' .
|
| Implications cliniques de l' effet agoniste des PPAR ?du telmisartan .
| Klinische implicaties van het PPAR ? agonisme van telmisartan
|
| Le fait que le telmisartan soit aussi bien un ARB qu' un modulateur sélectif des PPAR ? a d' importantes implications cliniques qui se manifestent dans l' excellente tolérance et l' excellent profil de sécurité du telmisartan .
| Het feit dat telmisartan zowel een ARB als een selectieve PPAR ? modulator is heeft belangrijke klinische implicaties die tot uiting komen in de uitstekende tolerantie en het uitstekende veiligheidsprofiel van telmisartan .
|
| La combinaison d' un blocage de l' angiotensine II et d' une activation des PPAR ? a d' importantes implications cliniques pour le traitement de l' hypertension chez des patients avec le syndrome métabolique , le diabète et l' athérosclérose .
| De combinatie van angiotensine II blokkering en PPAR ? activatie heeft belangrijke klinische implicaties voor de behandeling van hypertensie bij patiënten met het metabool syndroom , diabetes en atherosclerose .
|
| Plusieurs études cliniques ont démontré que la dysfonction endothéliale a d' importantes implications pronostiques chez les patients atteints d' insuffisance cardiaque chronique et qu' elle constitue un facteur de risque indépendant pour la mortalité cardiaque et les hospitalisations ( Figure 2 ) .
| Verschillende klinische studies hebben aangetoond dat endotheliale disfunctie belangrijke prognostische implicaties heeft bij patiënten met chronisch hartfalen en fungeert als een onafhankelijke risicofactor voor cardiale mortaliteit en hospitalisatie ( Figuur 2 ) .
|
| Implications cliniques de l' étude SENIORS
| Klinische implicaties van de SENIORS-studie
|
| Implications rénales du syndrome métabolique
| Renale implicaties van het metabool syndroom .
|
| En second lieu , le nombre croissant de personnes âgées malades ou invalidées requiert de nouvelles mesures et une amélioration des soins médicaux et de la prestation de services sociaux , qui a d' importantes implications économiques .
| Ten tweede : het toenemende aantal zieke of geïnvalideerde oudere mensen vereist nieuwe maatregelen en een verbeterde medische verzorging en sociale dienstverlening wat belangrijke economische implicaties heeft .
|
| Les connaissances génétiques sont en effet encore incomplètes , en particulier en ce qui concerne les gènes dont les implications synaptiques sont les plus directes ( DAO , DAOA , RGS4 ) .
| De genetische evidentie is immers onvolledig , vooral voor de genen met de meest directe synaptische implicaties ( DAO , DAOA , RGS4 ) .
|