Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Tout comme les villes , ils désiraient saper le pouvoir du patriciat francophile , mais ils ne se souciaient nullement du sort du peuple .
Net als de steden waren zij eropuit de macht van het Fransgezinde stedelijke patriciaat te breken , maar ze bleven onverschillig voor de noden van het gewone volk .
Ils continuèrent à recourir à l' homme qui , dans ses propres domaines , détruisait en toute hâte les chartes urbaines et les beffrois , signes de l' indépendance des villes .
Die bleven steeds de hulp inroepen van de man die in zijn eigen gebied zo snel mogelijk de stedelijke keuren en de belforten , teken van de onafhankelijkheid van de steden , vernietigde .
Les tisserands de Gand , trop peu nombreux pour défendre les murs de la ville , se retirèrent au Marché du Vendredi , nouveau centre urbain des affaires , et , au milieu de l' hiver 1349 , ils se rendirent au comte .
De wevers van Gent , die niet talrijk genoeg waren om de stadswallen te verdedigen , trokken zich terug op de Vrijdagmarkt , het nieuwe centrum van het stedelijke leven , en werden daar in de winter van 1349 verslagen .
Tous les réflexes d' autrefois qui avaient donné aux villes flamandes leur caractère belliqueux et les avaient amenées au bord de l' indépendance politique , n' avaient plus de raison d' être .
De vroegere reflexen die de Vlaamse steden naar hun wapens hadden doen grijpen , en die hun haast stedelijke politieke onafhankelijkheid hadden bezorgd , waren nu niet meer relevant .
Les villes ne souhaitaient pas de passer de la domination bourguignonne à la française , elles aspiraient à l' indépendance urbaine .
De steden wensten de Bourgondische heerschappij niet te ruilen voor de Franse , maar wilden stedelijke onafhankelijkheid .
Froidement et légitimement , la ville fut jugée coupable de désobéissance , de déloyauté , de reniement de traités , de sédition , de rébellion et de lèse-majesté .
Al de privileges werden afgeschaft , de stedelijke artillerie en de andere bezittingen van de stad werden verbeurd verklaard .
Tandis que la ville tremblait encore sous le choc , un décret fut proclamé qui abolissait l' ancienne constitution urbaine et en énonçait une nouvelle .
Celle-ci resta valide jusqu' à la fin de l' Ancien Régime .
Terwijl de stad nog huiverde van de beproeving werd een decreet uitgevaardigd dat de oude stedelijke constitutie afschafte en een nieuwe afkondigde die van kracht bleef tot aan het einde van het ancien régime .
Les villes ne consacraient plus tout leur trésor à l' achat d' armes , au salaire des milices urbaines et à l' entretien des fortifications ; elles consacraient les revenus davantage aux affaires et un nouveau marché des oelig ;uvres d' art s' ouvrit parallèlement à l' ancien .
De steden besteedden niet langer al hun geld aan wapens , stadsmuren , belegeringstorens en de soldij van de stedelijke militie en hielden zich veeleer uitsluitend met zaken bezig .
Er ontstond , naast de oude markt , een volledig nieuwe markt voor kunstwerken .
Ce commandant , «le meilleur et le plus intempérant» des soldats de Philippe II , était chargé par son maître royal de détruire les privilèges urbains , de substituer des officiers royaux à ceux des villes , de licencier les milices locales , de construire des citadelles à Anvers , Valenciennes , Flessingue , Amsterdam et Maastricht ainsi que de lever des impôts avec ou sans l' approbation des Etats régionaux .
Hij was ' de beste en heftigste ' soldaat van Filips II , had van zijn koninklijke meester de opdracht gekregen de stedelijke privileges te vernietigen , de stedelijke ambtenaren te vervangen door koninklijke , de plaatselijke milities te ontbinden , citadellen te bouwen in Antwerpen , Valenciennes , Vlissingen , Amsterdam en Maastricht en , met of zonder instemming van de plaatselijke Staten , de belasting te heffen .

524 sentence pairs total
524 in (DEFAULT)
.