Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Aujourd'hui , le style de la maison est encore plus vivant , notamment grâce aux trois enfants : Line ( 17 ans ) , Mikkel ( 16 ) et Frederik ( 8 ) .
Vandaag is de stijl in het huis nog altijd even levendig , ook dankzij hun drie kinderen : Line ( 17 jaar ) , Mikkel ( 16 ) en Frederik ( 8 ) .
Nous examinons l' implication au sens large du terme : non pas dans le sens d' un concept consensuel réducteur qui tait les conflits mais bien au sens de la participation à un débat politique vivant et pointu consacré au pouvoir dans la ville , dans l' Etat et dans le monde , à l' évolution de ce qui se déroule en ville .
Betrokken zijn , bekijken we ruim : niet vanuit een verhullend consensusdenken dat conflicten toedekt , maar als het leveren van bijdragen tot een levendig en scherp politiek debat over macht in de stad , in de staat en in de wereld , over de ontwikkeling van wat zich in de stad afspeelt .
Le vert dans la ville nous procure littéralement un environnement plus sain , il encourage notre bienêtre mental , il nous offre de nombreuses possibilités récréatives et des lieux idéaux de rencontre , il nous met tous les jours en contact avec la nature , il rend la ville plus vivable et plus belle , il peut parfois être le témoin vivant de notre patrimoine culturel , il aide à gérer les espaces publics et il nous parle de l' état de notre environnement .
Stedelijk groen geeft ons letterlijk een gezondere leefomgeving , bevordert ons mentaal welzijn , verschaft ons talrijke recreatiemogelijkheden en ideale ontmoetingsplaatsen , brengt ons dagelijks in contact met natuur , maakt de stad levendiger en mooier , kan soms levende getuige zijn van ons cultureel erfgoed , helpt bij de geleiding van de openbare ruimte en vertelt ons iets over de toestand van ons leefmilieu .
Le panorama décrit dans les chapitres précédents cède la place à un tableau ; de nouveaux programmes et principes se traduisent en action concrète ; la condition politique espérée se cristallise en projet vivant .
Het panorama van de vorige hoofdstukken maakt plaats voor het tafereel ; nieuwe principes en programma's worden concrete actie ; de gewenste beleidsconditie kristalliseert tot een levendig project .
Pour une approche vivante et inédite du thème du parfum , les professeurs peuvent s' y procurer
Le Coffret des Petits Parfumeurs .
Voor een levendige en originele benadering van het parfumthema kunnen de leraren rekenen op een koffertje , Le Coffret des Petits Parfumeurs .
Mais la raison pour laquelle un grand nombre d' entre eux sont restés si longtemps en Belgique , et singulièrement à Bruxelles , était le climat artistique vivant .
De reden voor het feit dat velen van hen zo lang bleven in België en met name in Brussel , lag in het levendige artistieke klimaat .
Ce marché est porté par la culture , mais par une culture vivante , contemporaine .
Die markt wordt door cultuur gedreven , maar dan wel door een levendige , hedendaagse cultuur .
Pour le motiver , il est important de lui présenter des défis , variés et vivants , où il pourra exercer son charme et sa capacité d' adaptation .
Om hem te motiveren is het belangrijk dat u hem gevarieerde en levendige uitdagingen aanbiedt , waarbij hij zijn charme en aanpassingsvermogen kan aanwenden .
Cette initiation s' organise autour d' un programme de deux jours et est conçue pour laisser un souvenir très vivant à ses participants .
De opleiding conflictmanagement , gebald in een tweedaags programma , werd ontwikkeld om de deelnemers een levendige herinnering mee te geven .

15 sentence pairs total
15 in (DEFAULT)
.