| fr | nl |
---|
| le volet pénal , c'est-à-dire l' accompagnement de l' auteur de l' infraction , dans le cadre de la libération conditionnelle , de la probation , de l' alternative à la détention préventive , ou de l' internement dépend de la direction générale Exécution des peines et mesures .
| het strafrechtelijk gedeelte , te weten de begeleiding van de dader van het strafbaar feit in het kader van de voorwaardelijke invrijheidstelling , de probatie , het alternatief voor de voorlopige hechtenis of de internering , hangt af van het directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen .
|
| Dans des cas déterminés , il est possible que , lors de votre libération au terme de la garde à vue de 24 heures , le parquet vous convoque en tant que suspect pour comparaître dans un délai variant de 10 jours à 2 mois devant le tribunal de police ou le tribunal correctionnel .
| In bepaalde gevallen is het ook mogelijk dat het parket u als verdachte , aan het einde van de zgn. periode van 24 uur inverzekeringstelling , op het ogenblik van uw invrijheidstelling , oproept om te verschijnen binnen een termijn die niet korter is dan 10 dagen en niet langer mag zijn dan 2 maanden , voor de politierechtbank of de correctionele rechtbank .
|
| Qu' en est -il des possibilités d' une libération provisoire ou conditionnelle ?
| Hoe zit het met de kansen op een voorlopige of een voorwaardelijke invrijheidstelling ?
|
| Quel rôle pouvez -vous jouer en tant que victime dans la procédure pouvant aboutir à une libération conditionnelle ?
| Welke stem heeft u als slachtoffer in de procedure die kan leiden tot een voorwaardelijke invrijheidstelling ?
|
| La date d' admissibilité au congé pénitentiaire a été modifiée par la circulaire ministérielle no 1762 du 11 février 2004 : dorénavant , le détenu peut profiter de ce congé à partir de neuf mois avant la date d' admissibilité pour la libération conditionnelle ( au lieu de six ) .
| Met de ministeriële omzendbrief nr. 1762 van 11 februari 2004 is de datum voor toelaatbaarheid voor penitentiair verlof veranderd : voortaan kan de gedetineerde van dit verlof genieten vanaf negen ( in plaats van zes ) maanden voor de toelaatbaarheidsdatum voor de voorwaardelijke invrijheidstelling .
|
| L' application SIDIS permet une gestion du signalétique et de l' ensemble des mouvements des détenus : libération , transfert ou congés pénitentiaires .
| De applicatie SIDIS biedt de mogelijkheid het signalement en alle bewegingen van de gevangenen te beheren : invrijheidstelling , overbrenging of penitentiaire verloven .
|
| La circulaire n° 1771 du 17 janvier 2005 sur la libération provisoire
| Omzendbrief nr. 1771 van 17 januari 2005 betreffende de voorlopige invrijheidstelling
|
| La libération provisoire est une forme de libération anticipée qui concerne plusieurs catégories de condamnés ( condamnés à moins de trois ans , condamnés étrangers sans autorisation de séjour sur le territoire belge , condamnés dont l' état de santé n' est plus compatible avec une détention ) .
| De voorlopige invrijheidstelling is een vorm van vervroegde invrijheidstelling die betrekking heeft op verscheidene categorieën van veroordeelden ( veroordeelden tot minder dan drie jaar , buitenlandse veroordeelden zonder machtiging tot verblijf op het Belgisch grondgebied en veroordeelden die wegens hun gezondheidstoestand niet langer mogen worden gedetineerd ) .
|