Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Lors de la signification du jugement ordonnant l' ex-pulsion , l' huissier de justice notifie au preneur ce qu' il adviendra de ses biens s' il ne donne aucune suite au jugement .
Bij de betekening van het vonnis van uithuiszetting dient de gerechtsdeurwaarder de huurder mee te delen wat er met zijn goederen zal gebeuren indien hij geen gevolg geeft aan het vonnis .
§ 3.Lorsque la demande est introduite par citation , l' huissier de justice envoie , sauf opposition du preneur conformément au § 4 , après un délai de quatre jours suivant la signification de l' exploit , par quelque procédé de télécommunication que ce soit , à confirmer par simple lettre , une copie de la citation au Centre public d' aide sociale du domicile du preneur , ou , à défaut de domicile , au Centre public d' aide sociale de la résidence du preneur .
§ 3 .
Wanneer de vordering aanhangig wordt gemaakt bij dagvaarding , zendt de gerechtsdeurwaarder , behoudens verzet van de huurder zoals bepaald in § 4 , na een termijn van vier dagen na de betekening van het exploot , via enige vorm van telecommunicatie , te bevestigen bij gewone brief , een afschrift van de dagvaarding naar het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn van de woonplaats of , bij gebreke van een woonplaats , van de verblijfplaats van de huurder .
§ 4.Le preneur peut manifester son opposition à la communication de la copie de l' acte introductif d' instance au Centre public d' aide sociale dans le procès-verbal de comparution volontaire ou auprès du greffe dans un délai de deux jours à partir de la convocation par pli judiciaire ou auprès de l' huissier de justice dans un délai de deux jours à partir de la signification .
De huurder kan in het proces-verbaal van vrijwillige verschijning of bij de griffie binnen een termijn van twee dagen na de oproeping bij gerechtsbrief , of bij de gerechtsdeurwaarder binnen een termijn van twee dagen na de betekening , zijn verzet kenbaar maken tegen de mededeling aan het Openbaar Centrum voor
Maatschappelijk Welzijn van het afschrift van de inleidende akte .
L' expulsion , visée à l' article 1344ter , § 1er , ne peut être exécutée en tout état de cause qu' après un délai d' un mois suivant la signification du jugement , à moins que le bailleur ne prouve l' abandon du bien , que les parties n' aient convenu d' un autre délai , cet accord devant être constaté dans le jugement , ou que le juge prolonge ou réduise ce délai à la demande du preneur ou du bailleur qui justifie de circonstances d' une gravité particulière , notamment les possibilités de reloger le pre
De uithuiszetting , bedoeld in artikel 1344ter , § 1 , kan in ieder geval niet ten uitvoer worden gelegd dan na verloop van een termijn van een maand na de betekening van het vonnis , tenzij de verhuurder het bewijs levert dat het goed verlaten is , tenzij partijen een andere termijn overeenkwamen en dit akkoord in het vonnis werd opgenomen of tenzij de rechter op verzoek van de huurder of de verhuurder die het bewijs levert van uitzonderlijk ernstige omstandigheden , onder meer de mogelijkheden van de huu
Lors de la signification d' un jugement ordonnant une expulsion , visée à l' article 1344ter , § 1er , l' huissier de justice notifie à la personne que les biens qui se trouveront encore dans l' habitation après le délai légal ou le délai fixé' par le juge seront mis sur la voie publique à ses frais et , s' ils encombrent la voie publique et que le propriétaire des biens ou ses ayants droit les y laisse , qu' ils seront , également à ses frais , enlevés et conservés durant six mois par l' administration co
Bij de betekening van een vonnis tot uithuiszetting , als bedoeld in artikel 1344ter ,
§ 1 , deelt de gerechtsdeurwaarder aan de persoon mee dat de goederen , die zich na verloop van de wettelijke of van de door de rechter bepaalde termijn nog in de woning zouden bevinden , op zijn kosten op de openbare weg zullen worden gezet en , wanneer zij de openbare weg belemmeren en de eigenaar van de goederen of zijn rechtverkrijgenden die daar achterlaat , door het gemeentebestuur eveneens op zijn kosten zullen worden weggehaald en gedurende een termijn van zes maanden zullen worden bewaard tenzij h
L' huissier de justice mentionne dans l' exploit de signification qu' il a fait cette communication .
De gerechtsdeurwaarder bevestigt deze mededeling in het exploot van betekening .

27 sentence pairs total
27 in (DEFAULT)
.