| fr | nl |
---|
| Pour les personnes handicapées qui , en vertu de leur protocole d' intégration , peuvent bénéficier d' une intervention visant à favoriser leur mise au travail dans des conditions de travail normales , et qui sont employées comme cadre par l' atelier protégé , dans le cadre des dispositions du présent chapitre , il est accordé à l' atelier protégé une intervention dans la rémunération et les charges sociales fixée comme suit :
| Voor de personen met een handicap die krachtens hun individuele integratieprotocol in aanmerking komen voor een tegemoetkoming om hun tewerkstelling onder gewone arbeidsvoorwaarden te bevorderen , en die door de beschutte werkplaats in het raam van de bepalingen van dit hoofdstuk als kaderpersoneel worden tewerkgesteld , wordt aan de beschutte werkplaats een tegemoetkoming in het salaris en de sociale lasten toegekend die vastgesteld is als volgt :
|
| 2° une intervention pour réduction de rendement fixée à 30% de la rémunération effectivement payée , avec un maximum de 30% des rémunérations de référence visées à l' article 4 , § 4 et à l' article 6 , § 2 .
| 2 ° een tegemoetkoming voor rendementsvermindering die vastgesteld is op 30 % van het werkelijk betaalde salaris , met een maximum van 30 % van de refertesalarissen , vermeld in artikel 4 , § 4 en artikel 6 , § 2 .
|
| Rémunération ?
| Salaris ?
|
| Helena gagne environ 50% de plus qu' en Belgique parce que la rémunération est libre d' impôts au Qatar .
| Helena verdient ongeveer de helft meer dan in België , omdat het salaris in Qatar belastingvrij is .
|
| Rémunération ?
| Salaris ?
|
| Helena gagne environ 50% de plus qu' en Belgique parce que la rémunération est libre d' impôts au Qatar .
| Helena verdient ongeveer de helft meer dan in België , omdat het salaris in Qatar belastingvrij is .
|
| Pour le surplus , le juge a estimé que la fonction proposée était équivalente à la précédente , et ce tant en termes de reporting que par son aspect international et sa rémunération - la société proposant un salaire de base équivalent et garantissant un niveau de rémunération variable pour la première année prestée aux Etats-Unis .
| Bovendien meende de rechter dat de voorgestelde functie evenwaardig was aan de vorige functie , zowel wat de rapportering als wat het internationale karakter en salaris betreft . Het bedrijf had een gelijkwaardig basisloon voorgesteld en een variabel salarisniveau gegarandeerd voor het eerste jaar dat de werknemer weer in de VS werkte .
|
| Le travailleur refuse la proposition , qu' il considère en termes de fonction et de rémunération comme une rétrogradation .
| De werknemer weigert het voorstel , dat hij qua functie en salaris als een stap achteruit beschouwt .
|