| fr | nl |
---|
| A l' époque de l' essor de la langue normalisée , principalement au XVIIe siècle , la Hollande jouissait d' une position de premier plan au point de vue politique , économique et culturel .
| Holland had in de tijd van het ontstaan van de standaardtaal , vooral in de zeventiende eeuw , een dominante positie in politiek , economisch en cultureel opzicht .
|
| Dans la langue normalisée , mik se retrouve dans le mot krentenmik ( pain aux raisins ou cramique ) .
| We komen dat ' mik ' in de standaardtaal tegen in het woord ' krentenmik ' .
|
| Vers une langue normalisée
| Naar een standaardtaal
|
| Bredero et Vondel , qui critiquaient les dialectes urbains , plaidaient pour l' instauration d' une langue normalisée .
| Met hun kritiek op de stadsdialecten hielden Bredero en Vondel een pleidooi voor de invoering van een standaardtaal .
|
| L' élaboration de la langue normalisée doit beaucoup aux rédacteurs de la Statenbijbel ( Bible des États ) , parue en 1637 .
| Een belangrijke bijdrage aan de vorming van de standaardtaal is geleverd door de mensen die aan de Statenbijbel werkten . Die bijbel verscheen in 1637 .
|
| Le néerlandais de chaire de vérité a cependant eu ses effets positifs sur le développement de la langue normalisée .
| Het predikanten-Nederlands heeft echter ook zijn positieve kanten gehad , vooral op de ontwikkeling van de standaardtaal .
|
| Longtemps , l' opinion a prévalu que , pour avoir un bon métier , il fallait parler la langue normalisée .
| Wie een goed beroep wilde hebben , diende de standaardtaal te spreken , zo was lange tijd de opvatting .
|
| A la longue , ceux-ci se rapprocheront sans doute de la langue normalisée , mais ils permettront au moins aux accents régionaux de survivre quelque temps encore .
| En op den duur zullen die regiolecten dicht in de buurt komen van de standaardtaal . Regionale taalverschillen zullen in ieder geval op klankniveau nog een hele tijd blijven bestaan .
|