Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04


Unigrams: offrir, possibilité

~probfreqcompo
bied mogelijkheid0.42888
Plot for translationsbied mogelijkheid

frnl
Cette gestion offre également au personnel la possibilité de mieux se préparer à leur carrière et de se développer individuellement .
Dit management biedt het personeel ook de mogelijkheid zich beter op hun loopbaan voor te bereiden en zich individueel te ontwikkelen .
Le planning du personnel est un mécanisme qui offre à l' organisation la possibilité :
Personeelsplanning is een mechanisme dat een organisatie de mogelijkheid biedt :
Notre SPF , employeur actif , offrait aux candidats la possibilité de remettre leur CV et de s' inscrire dans notre base de données pour les emplois dans l' Ordre judiciaire ( greffes et parquets ) .
Onze FOD is een actieve werkgever en bood de kandidaten dan ook de mogelijkheid hun cv te overhandigen en zich in te schrijven in onze gegevensbank voor betrekkingen in de Rechterlijke Orde ( griffies en parketten ) .
Un premier secteur , qui touche à la santé , l' action sociale et la solidarité , offre la possibilité aux volontaires d' effectuer un service au bénéfice de la société dans des domaines aussi variés que l' aide aux personnes , le secteur médico-social ou encore la promotion de la citoyenneté .
Een eerste sector , rond gezondheid , maatschappelijke actie en solidariteit , biedt de vrijwilligers mogelijkheden de maatschappij diensten te bewijzen op uiteenlopende gebieden , als daar zijn bijstand aan personen , de medische-sociale sector , of de bevordering van de burgerzin .
En ce qui concerne les indemnités octroyées durant le service , deux possibilités sont offertes au volontaire : conserver les subsides ou allocations auxquels il avait droit avant l' accomplissement de son service ou renoncer à ceux-ci et bénéficier d' une indemnité équivalente au revenu d' intégration .
Wat de tijdens de dienst toegekende vergoedingen betreft , worden de vrijwilliger twee mogelijkheden geboden : ofwel behoudt hij de subsidies of uitkeringen waarop hij recht had vóór het verrichten van zijn dienst , ofwel ziet hij van deze laatste af en geniet hij een vergoeding die gelijk is aan het leefloon .
Le Musée des Enfants offre aux enfants de 4 à 12 ans et à leurs familles la possibilité de mieux se connaître et de mieux comprendre les autres et le monde qui les entoure .
Het Kindermuseum biedt kinderen van 4 tot 12 jaar en hun familie de mogelijkheid om beter kennis te maken met zichzelf en de anderen en de wereld die hen omringt .
Cet entretien offre au collaborateur la possibilité de demander des éclaircissements et d' avoir une vision claire de ce que l' on attend de lui dans le cadre de sa fonction .
Dit gesprek biedt de medewerker de mogelijkheid ophelderingen te vragen en een duidelijk idee te krijgen van wat van hem in het kader van zijn functie wordt verwacht .
En outre , le bureau d' assurances Diks à IJsselstein offre à ses clients la possibilité de rouler pendant deux ans dans une nouvelle Citroën C1 pour seulement 145 euros par mois .
Het verzekeringskantoor Diks in IJsselstein biedt zijn cliënten dan weer de mogelijkheid om twee jaar lang voor slechts 145 euro per maand rond te rijden met een nieuwe Citroën C1 .
Web 2.0 , la deuxième génération des applications Internet , offre de nombreuses possibilités d' interaction entre clients , institutions et entreprises .
Web 2.0 , of de tweede generatie internettoepassingen , biedt heel wat interactieve mogelijkheden om mensen , instellingen en bedrijven met elkaar in contact te brengen .
En outre , le bureau d' assurances Diks à IJsselstein offre à ses clients la possibilité de rouler pendant deux ans dans une nouvelle Citroën C1 pour seulement 145 euros par mois .
Het verzekeringskantoor Diks in IJsselstein biedt zijn cliënten dan weer de mogelijkheid om twee jaar lang voor slechts 145 euro per maand rond te rijden met een nieuwe Citroën C1 .

15 sentence pairs total
15 in (DEFAULT)
.