| fr | nl |
---|
| Cependant les patients schizophrènes présentant souvent des facteurs de risque thromboemboliques veineux , tout facteur de risque potentiel d' atteintes thrombo-emboliques veineuses ( telle l' immobilisation prolongée ) doit être identifié et des mesures préventives mises en oelig ;uvre .
| Echter , aangezien patiënten met schizofrenie vaak verworven risicofactoren voor veneuze trombo-embolie vertonen , dienen alle mogelijke risicofactoren voor VTE , bijvoorbeeld immobilisatie van patiënten , te worden bepaald en preventieve maatregelen dienen te worden genomen .
|
| Cependant les patients schizophrènes présentant souvent des facteurs de risque thromboemboliques veineux , tout facteur de risque potentiel d' atteintes thrombo-emboliques veineuses ( telle l' immobilisation prolongée ) doit être identifié et des mesures préventives mises en oelig ;uvre .
| Echter , aangezien patiënten met schizofrenie vaak verworven risicofactoren voor veneuze trombo-embolie vertonen , dienen alle mogelijke risicofactoren voor VTE , bijvoorbeeld immobilisatie van patiënten , te worden bepaald en preventieve maatregelen dienen te worden genomen .
|
| Cependant les patients schizophrènes présentant souvent des facteurs de risque thromboemboliques veineux , tout facteur de risque potentiel d' atteintes thrombo-emboliques veineuses ( telle l' immobilisation prolongée ) doit être identifié et des mesures préventives mises en oelig ;uvre .
| Echter , aangezien patiënten met schizofrenie vaak verworven risicofactoren voor veneuze trombo-embolie vertonen , dienen alle mogelijke risicofactoren voor VTE , bijvoorbeeld immobilisatie van patiënten , te worden bepaald en preventieve maatregelen dienen te worden genomen .
|
| Cependant les patients schizophrènes présentant souvent des facteurs de risque thromboemboliques veineux , tout facteur de risque potentiel d' atteintes thrombo-emboliques veineuses ( telle l' immobilisation prolongée ) doit être identifié et des mesures préventives mises en oelig ;uvre .
| Echter , aangezien patiënten met schizofrenie vaak verworven risicofactoren voor veneuze trombo-embolie vertonen , dienen alle mogelijke risicofactoren voor VTE , bijvoorbeeld immobilisatie van patiënten , te worden bepaald en preventieve maatregelen dienen te worden genomen .
|
| Cependant les patients schizophrènes présentant souvent des facteurs de risque thromboemboliques veineux , tout facteur de risque potentiel d' atteintes thrombo-emboliques veineuses ( telle l' immobilisation prolongée ) doit être identifié et des mesures préventives mises en oelig ;uvre .
| Echter , aangezien patiënten met schizofrenie vaak verworven risicofactoren voor veneuze trombo-embolie vertonen , dienen alle mogelijke risicofactoren voor VTE , bijvoorbeeld immobilisatie van patiënten , te worden bepaald en preventieve maatregelen dienen te worden genomen .
|
| Cependant les patients schizophrènes présentant souvent des facteurs de risque thromboemboliques veineux , tout facteur de risque potentiel d' atteintes thrombo-emboliques veineuses ( telle l' immobilisation prolongée ) doit être identifié et des mesures préventives mises en oelig ;uvre .
| Echter , aangezien patiënten met schizofrenie vaak verworven risicofactoren voor veneuze trombo-embolie vertonen , dienen alle mogelijke risicofactoren voor VTE , bijvoorbeeld immobilisatie van patiënten , te worden bepaald en preventieve maatregelen dienen te worden genomen .
|
| Cependant les patients schizophrènes présentant souvent des facteurs de risque thromboemboliques veineux , tout facteur de risque potentiel d' atteintes thrombo-emboliques veineuses ( telle l' immobilisation prolongée ) doit être identifié et des mesures préventives mises en oelig ;uvre .
| Echter , aangezien patiënten met schizofrenie vaak verworven risicofactoren voor veneuze trombo-embolie vertonen , dienen alle mogelijke risicofactoren voor VTE , bijvoorbeeld immobilisatie van patiënten , te worden bepaald en preventieve maatregelen dienen te worden genomen .
|
| Cependant les patients schizophrènes présentant souvent des facteurs de risque thromboemboliques veineux , tout facteur de risque potentiel d' atteintes thrombo-emboliques veineuses ( telle l' immobilisation prolongée ) doit être identifié et des mesures préventives mises en oelig ;uvre .
| Echter , aangezien patiënten met schizofrenie vaak verworven risicofactoren voor veneuze trombo-embolie vertonen , dienen alle mogelijke risicofactoren voor VTE , bijvoorbeeld immobilisatie van patiënten , te worden bepaald en preventieve maatregelen dienen te worden genomen .
|
| Cependant les patients schizophrènes présentant souvent des facteurs de risque thrombo-emboliques veineux , tout facteur de risque potentiel d' atteintes thrombo-emboliques veineuses ( telle l' immobilisation prolongée ) doit être identifié et des mesures préventives mises en oelig ;uvre .
| Echter , aangezien patiënten met schizofrenie vaak verworven risicofactoren voor veneuze trombo-embolie vertonen , dienen alle mogelijke risicofactoren voor VTE , bijvoorbeeld immobilisatie van patiënten , te worden bepaald en preventieve maatregelen dienen te worden genomen .
|
| Cependant les patients schizophrènes présentant souvent des facteurs de risque thromboemboliques veineux , tout facteur de risque potentiel d' atteintes thrombo-emboliques veineuses ( telle l' immobilisation prolongée ) doit être identifié et des mesures préventives mises en oelig ;uvre .
| Echter , aangezien patiënten met schizofrenie vaak verworven risicofactoren voor veneuze trombo-embolie vertonen , dienen alle mogelijke risicofactoren voor VTE , bijvoorbeeld immobilisatie van patiënten , te worden bepaald en preventieve maatregelen dienen te worden genomen .
|