Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
nemen0.5183337
gebruiken0.0574019
zullen0.0408362
u0.02811718
krijgen0.0172907
rekening0.012910
contact0.011857
gaan0.0104979
...
Plot for translationscontactrekeningkrijgennemengebruikenkomengaanzullenu

frnl
Dès lors , en regard des conditions de plongée que l' on rencontre en mer du Nord , seuls des scientifiques plongeurs confirmés prennent part à de telles campagnes .
Rekening houdend met de duikomstandigheden die op de Noordzee gebruikelijk zijn , nemen dan ook alleen ervaren duikers aan deze campagnes deel .
Les deux marquages de la coupe prennent en compte l' épaisseur de la lame de scie .
Bij beide zaagmarkeringen wordt rekening gehouden met de dikte van het zaagblad .
REMARQUE : Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps d' utilisation , il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l' appareil est éteint ou en fonctionnement , mais pas vraiment utilisé .
OPMERKING : Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting tijdens een bepaalde arbeidsperiode moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is , of waarin het gereedschap wel loopt , maar niet werkelijk wordt gebruikt .
Remarque : Pour une estimation précise de la sollici sollicitation vibratoire pendant un certain temps d' utilisation , il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l' appareil est éteint ou en fonctionnement , mais pas vraiment utilisé .
Opmerking : Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting tijdens een bepaalde arbeidsperiode moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is , of waarin het gereedschap wel loopt , maar niet werkelijk wordt gebruikt .
Remarque : Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps d' utilisation , il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l' appareil est éteint ou en fonctionnement , mais pas vraiment utilisé .
Opmerking : Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting tijdens een bepaalde arbeidsperiode moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is , of waarin het gereedschap wel loopt , maar niet werkelijk wordt gebruikt .
Remarque : Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps d' utilisation , il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l' appareil est éteint ou en fonctionnement , mais pas vraiment utilisé .
Opmerking : Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting tijdens een bepaalde arbeidsperiode moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is , of waarin het gereedschap wel loopt , maar niet werkelijk wordt gebruikt .
Remarque : Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps d' utilisation , il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l' appareil est éteint ou en fonctionnement , mais pas vraiment utilisé .
Opmerking : Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting tijdens een bepaalde arbeidsperiode moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is , of waarin het gereedschap wel loopt , maar niet werkelijk wordt gebruikt .
Remarque : Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps d' utilisation , il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l' appareil est éteint ou en fonctionnement , mais pas vraiment utilisé .
Opmerking : Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting tijdens een bepaalde arbeidsperiode moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is , of waarin het gereedschap wel loopt , maar niet werkelijk wordt gebruikt .
La sollicitation vibratoire pourrait être sous-estimée si l' appareil électroportatif est régulièrement utilisé d' une telle manière .
Remarque : Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps d' utilisation , il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l' appareil est éteint ou en fonctionnement , mais pas vraiment utilisé .
Opmerking : Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting tijdens een bepaalde arbeidsperiode moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is , of waarin het gereedschap wel loopt , maar niet werkelijk wordt gebruikt .
La dose recommandée chez l' adulte et la femme âgée est d' un comprimé pris une fois par jour , avec ou sans nourriture .
De aanbevolen dosering voor volwassenen en oudere patiënten is dagelijks één tablet die ingenomen kan worden zonder rekening te houden met de maaltijd .

154 sentence pairs total
154 in (DEFAULT)
.