Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04


Bigrams:
voir notice
voir rubrique
voir section

~probfreqcompo
zien0.6963318
gezien0.031458
krijgen0.0252907
letten0.022516
bekijken0.010289
kijken0.010620
maken0.0104786
Plot for translationsbekijkengezienlettenkijkenkrijgenzienmaken

frnl
Examinez bien la forme des pièces en plastique équipant les accessoires pour éviter de les confondre ( voir fig . 3 ) !
Op de vorm van de kunststofdelen van de hulpstukken letten om verwisseling te voorkomen ( zie afb. 3 ) !
Pour effectuer un préréglage des différents angles de coupe , respecter les marquages se trouvant sur l' adaptateur de guidage 28 .
( voir figure )
G
Let voor de voorinstelling bij verschillende zaaghoeken op de markering op de geleideadapter 28 ; zie afbeelding G ) .
Remarque : il est important de savoir d' avance qui est le détenteur du nom : personne privée ou organisation ( voir FAQ20 ) .
Let op : het is belangrijk op voorhand te weten wie domeinnaamhouder wordt : privépersoon of bedrijf ( zie FAQ20 ) .
Vu la petitesse de la période de recherche et le champ d’expertise de la recherche , l’équipe de recherche devra pouvoir démontrer une certaine expérience en matière de gestion publique , en matière de politiques sociales ainsi qu’en matière de coordination interdépartementale ( interministérialité ) .
Gelet op de beperkte onderzoeksperiode en het expertisedomein van het onderzoek , moet het onderzoeksteam een zekere ervaring kunnen aantonen op het vlak van overheidsmanagement , sociaal beleid en interdepartementale coördinatie ( interministeriële bevoegdheden ) .
Vu l' alignement des rémunérations journalières sur le RMMMG et les salaires conventionnels , le § 4 introduit le principe de la proratisation .
Gelet op de gelijkstelling van daglonen met het GGMMI en met conventionele lonen , voert § 4 het principe van evenredige berekening in .
Au vu des difficultés rencontrées par le secteur , l' article 5 de l' arrêté royal instaure un nouveau type de déclaration immédiate de l' emploi dans le secteur de l' industrie hôtelière : il s' agit d' une déclaration du début de l' heure de prestation accompagnée d' un bloc-temps de durée de travail .
Gelet op de moeilijkheden ondervonden in de sector , voert artikel 5 van het koninklijk besluit een nieuw soort onmiddellijke aangifte van tewerkstelling in de sector van het hotelbedrijf in : het gaat om de aangifte van het beginuur van de prestatie en van een tijdsblok van arbeidsduur .
Vu le paragraphe 3 , point ( 2 ) , de l' article 13 de la Convention entre le Gouvernement Belge et le Gouvernement Macédonien sur la sécurité sociale , les autorités compétentes belge et macédonienne ont arrêté , d' un commun accord , les dispositions suivantes :
Gelet op paragraaf 3 , punt ( 2 ) , van artikel 13 van de Overeenkomst tussen de Belgische regering en de Macedonische regering betreffende de sociale zekerheid , zijn de Belgische bevoegde autoriteiten en de Macedonische bevoegde autoriteiten de volgende bepalingen overeengekomen :
Vu la complexité du marché , le pouvoir adjudicateur a décidé d' organiser une séance d' information à l' intention des candidats soumissionnaires , entre la date d' envoi du cahier spécial des charges aux firmes choisies par le pouvoir organisateur et la date de l' ouverture des offres .
Gelet op de complexiteit van de opdracht , heeft de aanbestedende overheid beslist om tussen het verzenden van het bestek naar de door de aanbestedende overheid uitgekozen firma's en de dag van de opening van de offertes , een informatiesessie te houden ten behoeve van de kandidaat-inschrijvers .
Vu l' article 16 de l' arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale , qui prévoit la tenue par les institutions publiques de sécurité sociale ( IPSS ) d' une comptabilité conformément à un plan comptable établi par le Roi ,
Gelet op artikel 16 van het koninklijk besluit van 3 april 1997 met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid , dat bepaalt dat de openbare instellingen van sociale zekerheid ( OISZ ) een boekhouding moeten voeren overeenkomstig een genormaliseerd boekhoudplan vastgesteld door de Koning ,
Vu l' arrêté royal du 5 mai 1993 rétablissant la commission de normalisation de la comptabilité des organismes d' intérêt public de la sécurité sociale ,
Gelet op het koninklijk besluit van 5 mei 1993 tot heroprichting van de Commissie voor normalisatie van de boekhouding van de instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid ,

92 sentence pairs total
92 in (DEFAULT)
.