Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
hem0.2361654
hen0.112919
te0.09533669
haar0.0473323
hij0.0417961
me0.0341732
ik0.0348162
ze0.0308393
...
Plot for translationshenelkaarzelfhemmezijgevenhaarhunhijikzullenzete

frnl
Je lui réponds , avec un large sourire intérieur , que j' irai , oui , un jour , c' est sûr , c' est prévu - est -ce qu' on peut se voir cet après-midi ?
Daar ben je gelukkig . '
Ik antwoord , met een brede innerlijke glimlach , dat ik het absoluut doe , een keer , afgesproken zien we elkaar vanmiddag ?
Mais la grande différence entre Pascal et moi , ce qui nous sépare , c' est l' avenir : lui n' en a pas .
Maar het grote verschil tussen Pascal en mij , wat ons van elkaar onderscheidt , dat is een toekomst : hij heeft die niet .
On se retrouve au restaurant !
, lui lance une grosse , envieuse - Oh , Laclavetine !
We zien elkaar in het restaurant ! ' roept een dikkerdje jaloers - ' Oh , Laclavetine !
Par ailleurs , M. Moriau estime qu' il faut s' entendre sur le sens du terme pluriethnique , il ne s' agit pas pour lui d' une juxtaposition d' ethnies .
Tevens meent de heer Moriau dat men het eens moet worden over de betekenis van het woord multietnisch .
Voor hem gaat het niet over het naast elkaar bestaan van etnieën .
Ce groupe fut dissous par la Première Guerre mondiale , durant laquelle quelques-uns d' entre eux se réfugièrent au Pays de Galles , où Lloyd George leur offrit une hospitalité dont ils n' avaient pas l' habitude .
De groep schilders viel door de Eerste Wereldoorlog uit elkaar en veel van hen vluchtten naar Wales , waar Lloyd George hun gastvrijheid aanbood op wel zeer ongebruikelijke schaal .
De meesten van hen hadden verschrikkelijk veel heimwee naar Vlaanderen en konden niet schilderen .
Dans son bureau au Parlement européen , ou chez lui , à son domicile gantois .
Over een periode van meer dan een jaar ontmoetten we elkaar in zijn kantoor in het Europees Parlement of bij hem thuis in Gent .
Nos familles se connaissaient très bien .
Il voulait que je lui confirme que j' allais bien rester chez les libéraux .
Onze families waren met elkaar bevriend en hij bezwoer me dat ik hem plechtig moest beloven om bij de liberalen te blijven .
Docteur en droit comme lui , le Gantois Wilfried Martens fut donc son troisième Premier ministre CVP - après Gaston Eyskens en 1958 et Leo Tindemans en 19741 .
Beiden zijn doctor in de rechten en komen uit het Gentse , waar ze electoraal met elkaar in de clinch gingen .
Hun paden hadden elkaar al gekruist in 1974 , toen Martens als CVP-voorzitter mee de onderhandelingen had gevoerd om te komen tot de rooms-blauwe regering-Tindemans .
Mark Bienstman se remémore une certaine campagne communale : elle avait été bien menée , mais ses adversaires ont fait coalition contre lui , et Willy De Clercq s' est finalement retrouvé dans l' opposition .
À chaque fois , il faisait preuve d' une énergie incroyable , raconte -t-il .
Bienstman herinnert zich een campagne voor de gemeenteraadsverkiezingen .
Campagne en resultaat waren goed , maar De Clercq belandde in de oppositie omdat de politieke tegenstanders elkaar vonden in een coalitie : ' Telkens gaf hij blijk van een ongelooflijke energie .

19 sentence pairs total
19 in (DEFAULT)
.