Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
slag0.481198
strijd0.131254
slagveld0.12628
veldslag0.05718
Plot for translationsveldslagslagveldslagstrijd

frnl
Il m' arrive de m' attendrir , comme on s' attendrit sur un visage en plan rapproché au milieu d' un champ de bataille .
Soms word ik ontroerd , zoals je midden op een slagveld ontroerd wordt door de close-up van een gezicht .
Le noyau central de ce comté , appartenant au royaume des Francs , si violemment battu en brèche par les Vikings , émergea au Xe siècle et s' étendit graduellement sur une région bornée à l' est par l' Escaut qui , venant du nord de la France , serpente à travers la Belgique vers Anvers ; au sud , cette région est bornée par l' Authie , qui se jette dans l' Atlantique juste au nord de la Somme , d' Abbeville et du champ de bataille de Crécy .
Het was een deel van het koninkrijk van de Franken , dat erg te lijden had gehad onder de Noormannen .
Geleidelijk aan omvatte Vlaanderen de landstreek gaande van de natuurlijke grens in het oosten , de Schelde die vanuit Frankrijk noordwaarts naar Antwerpen kronkelt , tot de rivier de Authie in het zuiden , die even boven de Somme , Abbeville en het slagveld van Crécy in de Atlantische Oceaan uitmondt .
Au sud par la forêt de Soignes , où Philippe le Bon disparut un jour après une querelle avec son fils , Charles , nous rejoignons Waterloo , et son champ de bataille évoquant les noms de Napoléon et de Wellington , indissolublement liés .
Ten zuiden van Brussel gaan we van het Zoniënwoud , waar Filips de Goede ooit verdwaalde na een geschil met zijn zoon Karel , naar het slagveld van Waterloo en andere plaatsen die voor altijd met Napoleon en Wellington zullen worden geassocieerd .
Ce pays humide et plat ne tarda pas à devenir le champ de bataille de l' Europe .
Al heel vroeg speelde dat vlakke , drassige land zijn rol als slagveld van Europa .
Il était beaucoup moins attaché à la France que ne l' avait été Louis de Nevers , tombé au champ de bataille de Crécy en 1346 .
Hij was veel minder betrokken bij Frankrijk dan Lodewijk van Nevers , die in 1346 op het slagveld van Crécy was gesneuveld .
Pourtant l' alliance française lui permit d' éviter un autre danger : des relations trop étroites avec l' Angleterre risquaient de faire de la Flandre un champ de bataille où l' Angleterre et la France régleraient leurs querelles .
Dankzij het Franse huwelijk werd echter nog een ander gevaar ontlopen : een te hecht bondgenootschap met Engeland had Vlaanderen immers tot het slagveld gemaakt waar Engeland en Frankrijk hun geschillen zouden uitvechten .
Sur le champ de bataille de Courtrai , la défaite des riches marchands alliés de la France avait mis fin à cet état de choses .
Daar had de nederlaag van de rijke pro-Franse handelaars op het slagveld van Kortrijk voor gezorgd .
Nu kwamen van over de hele wereld handelslieden naar Brugge .
Il avait gagné à la bataille de Poitiers son surnom , «le Hardi» et avait déjà donné plusieurs gages de sa sagesse , de sa clairvoyance et de son inébranlable loyauté envers la couronne de France .
Zijn titel ' de Stoute ' had hij op het slagveld van Poitiers verdiend en hij had bij talrijke gelegenheden bewijs gegeven van zijn sluwheid , zijn vooruitziendheid en zijn onwrikbare trouw aan de Franse kroon .
Il fut tué à la bataille d' Azincourt , à côté du roi de France .
Op het slagveld van Azincourt sneuvelde hij aan de zijde van de Franse koning .
En premier lieu , que les Pays-Bas avaient raison d' éviter les guerres à tout prix ; secondement , qu' une fois le pays revenu au régionalisme et à ses privilèges , il était incapable de se défendre et redevenait aussitôt un champ de bataille .
Enerzijds hadden de Nederlanden er belang bij tot elke prijs buiten de oorlogen te blijven .
Anderzijds was het land , zodra het terugviel in regionalisme en privileges , niet meer in staat zichzelf te verdedigen en werd het spoedig een slagveld .

28 sentence pairs total
28 in (DEFAULT)
.