Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Pour les cas non répertoriés lors de cet envoi unique et qui partent à l' étranger par la suite , le SPF contactera la dernière caisse connue ou l' onafts si les documents envoyés à l' adresse en Belgique lui font retour .
Voor de niet geïnventariseerde gevallen bij deze enige verzending en die achteraf naar het buitenland vertrekken , zal de FOD contact opnemen met het laatst gekende fonds of met de RKW indien de naar het adres in België verzonden documenten terugkeren .
Ils sont restés vingt minutes et ils sont partis .
Ze zijn twintig minuten gebleven en toen weer vertrokken .
Donc , vous avez quitté votre maison de retraite avec un certain Antoine pour partir à la recherche d' un certain Bébel , c' est ça ?
U bent dus samen met een zekere Antoine uit het bejaardenhuis vertrokken om op zoek te gaan naar een zekere Bébel , ja ?
Pour partir .
Om te vertrekken .
À dix-huit heures , je commence à me préparer doucement , la tête ailleurs , un peu parti .
Om achttien uur ga ik me rustig klaarmaken , mijn gedachten elders , al een beetje vertrokken .
À ceux qui s' étonnent , parfois s' indignent , de la vie que je mène , je rétorque que je suis bien comme ça ; de toute façon , je vais partir .
Tegen mensen die verbaasd en soms verontwaardigd zijn over het leven dat ik lijd , zeg ik dat ik nu eenmaal zo ben ; en hoe dan ook , ik vertrek toch .
À l' agence de voyages , j' ai expliqué que je devais partir prochainement , mais que je n' avais pas encore choisi de destination .
Op het reisbureau heb ik verteld dat ik binnenkort zou vertrekken , maar nog geen bestemming had uitgekozen .
Je partirai et fuirai cette créature morne qui a pris possession de ma vie .
Ik zal vertrekken en wegvluchten van het treurige wezen dat zich meester heeft gemaakt van mijn leven .
Je partirai pour être cet autre , cet inconnu , cet étranger qui demande à vivre .
Ik zal vertrekken om die ander te zijn , die onbekende , die vreemde die wil leven .

130 sentence pairs total
130 in (DEFAULT)
.