Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
début0.433869
départ0.071692
survenu0.065150
inclusion0.06598
défaillance0.05482
entamer0.050199
Plot for translationsdéfaillanceinclusionsurvenuentamerdépartdébut

nlfr
In de subgroep van 885 patiënten die ieder profylactisch heparine kregen bij aanvang van de studie , was de mortaliteit 26,9 % in de gerandomiseerde groep met continue heparine versus 3 5,6 % in de groep waarbij de randomisatie ( naar placebo ) leidde tot discontinueren van heparine , maar de reden voor dit verschil is onbekend en zou aan andere factoren gerelateerd kunnen worden .
Dans le sous-groupe des 885 patients qui étaient déjà sous héparine à dose prophylactique au moment de leur inclusion , la mortalité était de 26,9% dans le groupe qui a été randomisé pour poursuivre l' héparine et de 35,6% dans le groupe qui a été randomisé pour arrêter l' héparine ( placebo ) .
Cependant , les raisons de cette différence ne sont pas connues et peuvent être liées à d' autres facteurs .
Significante absolute sterftedaling was beperkt tot de subgroep van patiënten met een ernstiger vorm van de ziekte , dat wil zeggen een APACHE II score 225 bij aanvang of tenminste 2 acute orgaandysfuncties bij aanvang ( De APACHE II score is ontworpen om het sterfterisico te bepalen gebaseerd op acute fysiologie en chronische gezondheidsevaluatie ( acute physiology and chronic health evaluation ) ) .
Une réduction absolue significative de la mortalité était limitée au sous-groupe de patients les plus sévères , c'est-à-dire ayant un score APACHE II ?
25 ou au moins deux défaillances d' organe à l' inclusion .
( Le score APACHE II , basé sur la valeur des constantes physiologiques aiguës et sur
l' évaluation de l' état chronique , permet d' évaluer le risque de mortalité ) .
In de subgroep van patiënten met een APACHE II score 225 bij aanvang , was het sterftecijfer 31 % in de Xigris-groep ( 128 van de 414 ) en 44 % in de placebo-groep ( 176 van de 403 ) .
Dans le sous-groupe de patients ayant un score APACHE II ?
25 à l' inclusion , la mortalité était de 31% dans le groupe Xigris ( 128 sur 414 ) et de 44% dans le groupe placebo ( 176 sur 403 ) .
In de subgroep van patiënten met tenminste 2 acute orgaandysfuncties bij aanvang , was het sterftecijfer 26,5 % in de Xigris-groep ( 168 van de 634 ) en 33,9 % van de placebo-groep ( 216 van de 637 ) .
Dans le sous-groupe de patients ayant au moins deux défaillances d' organe à l' inclusion , la mortalité était de 26,5% dans le groupe Xigris ( 168 sur 634 ) et de 33,9% dans le groupe placebo ( 216 sur 637 ) .
Er werd geen significante sterftedaling waargenomen in de subgroep van patiënten met minder dan 2 acute orgaandysfuncties bij aanvang .
Il n' a pas été observé de réduction significative de la mortalité dans le sous-groupe de patients avec moins de deux défaillances d' organe à l' inclusion .
In de subgroep van 885 patiënten die ieder profylactisch heparine kregen bij aanvang van de studie , was de mortaliteit 26,9 % in de gerandomiseerde groep met continue heparine versus 3 5,6 % in de groep waarbij de randomisatie ( naar placebo ) leidde tot discontinueren van heparine , maar de reden voor dit verschil is onbekend en zou aan andere factoren gerelateerd kunnen worden .
Dans le sous-groupe des 885 patients qui étaient déjà sous héparine à dose prophylactique au moment de leur inclusion , la mortalité était de 26,9% dans le groupe qui a été randomisé pour poursuivre l' héparine et de 35,6% dans le groupe qui a été randomisé pour arrêter l' héparine ( placebo ) .
Cependant , les raisons de cette différence ne sont pas connues et peuvent être liées à d' autres facteurs .
Significante absolute sterftedaling was beperkt tot de subgroep van patiënten met een ernstiger vorm van de ziekte , dat wil zeggen een APACHE II score 225 bij aanvang of tenminste 2 acute orgaandysfuncties bij aanvang ( De APACHE II score is ontworpen om het sterfterisico te bepalen gebaseerd op acute fysiologie en chronische gezondheidsevaluatie ( acute physiology and chronic health evaluation ) ) .
Une réduction absolue significative de la mortalité était limitée au sous-groupe de patients les plus sévères , c'est-à-dire ayant un score APACHE II ?
25 ou au moins deux défaillances d' organe à l' inclusion .
( Le score APACHE II , basé sur la valeur des constantes physiologiques aiguës et sur
l' évaluation de l' état chronique , permet d' évaluer le risque de mortalité ) .
In de subgroep van patiënten met een APACHE II score 225 bij aanvang , was het sterftecijfer 31 % in de Xigris-groep ( 128 van de 414 ) en 44 % in de placebo-groep ( 176 van de 403 ) .
Dans le sous-groupe de patients ayant un score APACHE II ?
25 à l' inclusion , la mortalité était de 31% dans le groupe Xigris ( 128 sur 414 ) et de 44% dans le groupe placebo ( 176 sur 403 ) .

13 sentence pairs total
13 in (DEFAULT)
.